PRIERE
LITANIE


          DIEU, NOTRE PERE DANS LES CIEUX,
             ENSEMBLE FILS, ESPRIT ET DIEU

                                 Litanie
                O Gott Vater im Himmelreich
                           Litanei deutsch

             Mélodie : Vater unser im Himmelreich

 

1. Dieu, notre Père dans les cieux,
    Ensemble Fils, Esprit et Dieu
    Tu es la Sainte Trinité,
    L’Unique Dieu d’éternité.
    Nous t’invoquons dans ta bonté :
    Exauce-nous et prends pitié.

   
Le Père                                   

2. Ménage-nous, Dieu de bonté,
    Dans ta grâce aie de nous pitié,
    Efface notre indignité,
    Pardonne-nous tous nos péchés.
    Garde en ta paix et nous maintiens
    Le corps et l’âme et l’esprit sains.

3. Garde-nous aussi en ces temps
    Des coups, des ruses de Satan ;
    Préserve-nous de ses attraits,
    De nous écarte tous ses traits.
    Dieu, ne nous abandonne pas
    A la chair, au monde, au trépas.

4. Garde-nous par ta forte main
    D’erreur, de mal, d’injuste gain,
    De guerre et haine et jalousie,
    D’eau, de famine et d’incendie,
    De pestilence et maladie :
    A tes enfants garde la vie.

5. Garde-nous de l’adversité
    Et d’une mort précipitée,
    Et nous ne nous abandonne pas
    Au jugement dernier là-bas.
    Garde-nous du danger de mort
    Eternelle en l’âme et le corps.

    Le Fils

6. Par ta naissance, Jésus-Christ,
    Vrai Fils, conçu du Saint-Esprit,
    Par ton saint, pur et précieux sang
    Versé pour nous et suffisant,
    Par ta mort, ta résurrection,
    Et par ta glorieuse ascension,
   
7. Garde ta sainte chrétienté
    Dans ta Parole et vérité ;
    Protège aussi tous tes pasteurs
    Et tes fidèles serviteurs.
    En leur parole mets l’Esprit :
    Qu’elle produise du bon fruit.

8. Envoie, Seigneur, dans ta moisson
    Des ouvriers en la saison.
    Chasse les sectes, l’hérésie,
    L’orgueil et le mauvais esprit.
    Ramène à toi les égarés
    Et réunis les séparés.

9.Que tombent par ta forte main
    Ceux qui combattent l’Esprit saint ;
    Garde l’Eglise du malheur,
    D’un mauvais prince ou gouverneur.
    Sauve les tiens qui souffrent tant :
    Précieux est devant toi leur sang.
   
10. Et fais, Christ, que nos dirigeants
      Gouvernent en se référant
      A ton Esprit de vérité.
      Protège ainsi ta chrétienté
      Contre injustice et perfidie,
      Et contre force et tyrannie.

11. Fais aussi que nos gouvernants
      Agissent intelligemment,
      Qu’ils fassent que la vérité
      S’étende ainsi de tous côtés ;
      Qu’ils favorisent la santé,
      Le bien et la prospérité.

      le Père

12. Protège, ô Dieu, notre région,
      Les gens et l’administration.
      Fais qu’ils défendent en commun
      Le bien de tous et non des uns.
      Garde nos corps des maladies
      Et le pays d’épidémie.

13. (prière pour l’épouse du prince)
     
14. Que les mairies et les conseils,
      Les responsables, l’appareil,
      Agissent dans la probité
      Envers le peuple administré,
      Pour qu’on te loue du fond du cœur,
      Dieu, notre Père, Dieu, Seigneur.

15. Garde les mères, les enfants,
      De la menace et d’accident ;
      Aide les faibles souffreteux,
      Infirmes, pauvres, malheureux.
      Rétablis-les, fais-les guérir,
      Ou, s’il le faut, en paix mourir.

16. Garde, Seigneur, dans ta bonté
      Qui faussement est accusé
      Et sauve-le des ennemis
      Et de la geôle où ils l’ont mis.
      Console en leurs derniers instants
      Ceux que l’on tue innocemment.

17. Pardonne à ceux qui nous font tort,
      Qui nous haïssent haut et fort ;
      Et que nous pardonnions aussi
      A ceux qui sont nos ennemis ;
      Convertis-les de leurs péchés,
      Qu’avec tous nous vivions en paix

18. Garde aussi de tempête et vent
      Ceux qui s’en vont sur l’océan,
      Surtout ceux qui partent au loin
      Prêcher l’évangile aux païens.
      Préserve-les de s’égarer
      Et de sombrer sur les rochers.

19. Protège encor fruits et moissons,
      Dans les champs, près de nos maisons,
      De la grêle et des vents puissants,
      Du temps sec et du mauvais temps.
      Donne tes biens au bon moment
      Et rends nos cœurs reconnaissants.

20. De même nous te remettons
      Enfants, famille et nos maisons.
      Combats ceux qui haineusement
      Menacent tes faibles croyants.
      Repousse ceux qui nous font tort :
      En ta main garde-nous, Seigneur.

      Le Fils

21. Seigneur Jésus, vrai Fils de Dieu,
      Seigneur, qui sièges dans les cieux
      Seigneur Jésus, l’Agneau de Dieu,
      Qui portes les péchés nombreux,
      L’Alpha, l’Oméga et l’Amen,
      Christ, aie pitié de nous. Amen.
     
     
         Texte        O Gott Vater im Himmelreich
                          Deutsche Litanei de Luther
                          Johann Freder, 1545
                          Ein Gesangbüchleyn 1549
                          Dans Wackernagel III, 230 et 231, pp206 sqq
                          Yves Kéler 12.6.2011, Allevard
     

         Mélodie :   Vater unser im Himmelreich
                          15e Siècle, frères moraves 1531
                          Martin Luther 1539
                          RA 211, EG 344
                          fr. : O Père qui es dans les cieux
                                 NCTC 235, ARC 576, ALL 62/24
     
   
   

Qui Suis-je?

 

Pasteur retraité de l'Eglise luthérienne de la Confession d'Augsbourg d'Alsace et de Lorraine.

 

 

Vous souhaitez me contacter?

KELER Yves

23A Route de Hanhoffen
67240 BISCHWILLER
Tél. : 03 88 63 19 54
keler.yves@orange.fr

Visiteurs en ligne

706348
Aujourd'huiAujourd'hui725
HierHier862
Cette semaineCette semaine2317
Ce moisCe mois23383
Tous les joursTous les jours706348