- Détails
- Chants français
NOËL
A TOUS ET PARTOUT JOYEUX NOËL ! tt
Fröhliche Weihnacht überall
Mélodie : Fröhliche Weihnacht überall
Refrain
A tous et partout joyeux Noël !
Aujourd’hui la joie remplit le ciel :
Arbre et chants de Noël,
Pain d’épice et pain de miel !
A tous et partout joyeux Noël,
Aujourd’hui la joie remplit le ciel !
1. Entonnez le chant de l’ange et le Gloria,
La lumière, paix du monde, Christ, est déjà là.
Refrain
2. Sur la route la lumière, c’est toi Jésus-Christ,
Tu conduis ceux qui t’espèrent vers un temps béni.
Refrain
3. Le bien qu’on fera aux autres, c’est à toi, Jésus,
Qu’il est fait pour qu’on te dise : « Sois le bienvenu ! »
Texte Fröhliche Weihnacht überall
Origine anglaise supposée
Attribué à Heinrich Hoffmann von Fallersleben
dans « Liederbuch und Psalter »
édité par Heinrich Liebhart 1882,
fr. : Yves Kéler 12/1/2013 Bischwiller
Mélodie Fröhliche Weihnacht überall
mélodie de chant populaire ? 19e Siècle ?
origine anglaise ?
Texte original
Fröhliche Weihnacht überall !"
Tönet durch die Lüfte froher Schall.
Weihnachtston, Weihnachtsbaum,
Weihnachtsduft in jedem Raum
"Fröhliche Weihnacht überall !"
Tönet durch die Lüfte froher Schall.
Darum alle stimmet ein in den Jubelton,
Denn es kommt das Licht der Welt
Von des Vaters Thron.
"Fröhliche Weihnacht überall !"
Licht auf dunklem Wege, unser Licht bist du ;
Denn du führst, die dir vertrau’n,
Ein zu sel’ger Ruh’.
"Fröhliche Weihnacht überall !"
Was wir ander’n taten, sei getan für dich,
Daß bekennen jeder muß,
Christkind kam für mich.
Traduction littérale sur WIKIPEDIA
"Joyeux Noël partout !"
Dans les airs résonne un son joyeux.
Mélodie de Noël, arbre de Noël,
Odeur de Noël dans chaque pièce !
"Joyeux Noël partout !"
Résonne dans les airs d'un son joyeux
C'est parce que tous chantent en chœur dans le son heureux,
Car vient la lumière du monde
Du Père son trône
"Joyeux Noël partout !"
Lumière sur les sombres chemins, tu es notre lumière ;
Car tu guides ceux qui croient en toi
Vers le repos béni.
"Joyeux Noël partout !"
Que ce que nous autres faisions soit fait pour toi,
Chacun doit l'avouer,