JESUS-CHRIST, JE T’EN PRIE, ECOUTE MA PIERE
EPIPHANIE 6e EPIPH = TRANSFIGURATION 20e TRINTE
|
|
||
|
JESUS-CHRIST, JE T’EN PRIE, ECOUTE MA PRIERE Lass dich, Herr Jesu Christ, durch mein Gebet bewegen Nun danket alle Gott |
|
Demande générale de bénédiction Jésus-Christ, je t’en prie, Ecoute ma prière. Viens mettre en mon esprit L’éclat et la lumière. L’effort ne sert de rien, Si tu ne m’aides pas, Mais là, Christ, où tu viens, La paix s’installera.
Demande particulière de bénédiction sur la maison
Jésus-Christ, je t’en prie, Ecoute ma prière. Viens mettre en ma maison L’éclat et la lumière. L’effort ne sert de rien, Si tu ne m’aides pas, Viens donc en la maison : La paix s’installera.
|
Allgemeines Bittgebet
Lass dich, Herr Jesu Christ, Durch mein Gebet bewegen, Komm in mein Herz und Haus Und bringe mir den Segen. Nichts richten Müh und Fleiss Ohn deine Hilfe aus; Wo du mit Gnaden bist, Kommt Segen in das Haus.
Bitte um Segen auf das Haus
Lass dich, Herr Jesu Christ, Durch mein Gebet bewegen, Komm in mein Herz und Haus Und bringe mir den Segen. Nichts richten Müh und Fleiss Ohn deine Hilfe aus; Wo du mit Gnaden bist, Kommt Segen in das Haus.
|
|
Texte Lass dich, Herr Jesu Christ « Haussegen – Bénédiction de la maison » Auteur non indiqué dans Reisepsalter 1865 Bibelgesellschaft Falkenhagen bei Petershagen i. d. Mark fr. : Yves Kéler 14.11.2014
Mélodie O Gott, du frommer Gott II Regensburg (Ratisbonne)1675, Meinigen 1693, 1854 RA 384, EKG 383, EG fr. : Je suivrai Jésus-Christ LP 253, ALL 44/10
O Gott, du frommer Gott I Braunschweig 1648 RA deest, EKG 383, EG 495 fr. : Je veux répondre, ô Dieu LP 246
|
|