« Pasteur Yves Kéler, retraité de l'Eglise de la Confession d'Augsbourg d'Alsace
et de Lorraine (ECAAL)/Union des Eglises Protestantes d'Alsace et de Lorraine (UEPAL)
»

*1939 - † 2018

 

TOI QUI CREAS TOUT L‘UNIVERS Der du die Welt geschaffen hast, Avent, Noël

 

AVENT
NOËL

 

TOI QUI CREAS TOUT L’UNIVERStt

Der du die Welt geschaffen hast

 

Mélodie : Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort

                               Vom Himmel hoch da komm ich her       

 

 

 

1. Toi qui créas tout l’univers,

    Tu viens chaque an et chaque hiver,

    Et chaque année chacun le voit :

    A toi l’étable, à nous le toit !

 

2. Et chaque année va ton chemin

    De Bethléem à Golgotha :

    Ceux qui te fêtent chaque année

    Comprennent-ils tes messagers ?

 

3. Comprend-il, l’aubergiste ici,

    Le sang qui lui bénéficie ?

    Qu'ici comprenne qui pourra :

    Nous t'adorons tous ici-bas !

 

 

1. Der du die Welt geschaffen hast,

    kommst Jahr um Jahr, wirst unser Gast.

    Und Jahr um Jahr heisst’s überall:

    Für uns das Haus, für dich der Stall.

 

2. Und Jahr um Jahre führt der Pfad

    Von Bethlehem zur Schädelstatt.

    Der Jahr um Jahr ihn kundgetan,

    begreift der Engel Gottes Plan?

 

3. Begreift der Wirt, ihm kommt zugut

    des Gastes hingemordet Blut?

    Begreife, wer begreifen kann.

    Wir knien im Staub, wir beten an.

 

 

         Texte        Der du die Welt geschaffen hast

                          Rudolf Alexander Schröder

                          dans Neue Weihnachtslieder

                          Ich will sein wie eine grünende Tanne

                          Bärenreiter-Ausgabe 1345, 1946

                          Im Bärenreiter-Verlag zu Kassel, Seite 4

                          fr. : Yves Kéler 24.1.2015 Bischwiller

 

         Mélodie    Der du die Welt geschaffen hast

                          Hans Friedrich Micheelsen

                          dans idem

 

         Mélodie    Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort 1543

                          Martin Luther 1483-1546

                          RA 158, EKG 142, EG 193,

                          fr. : NCTC 237, deest ARC, ALL 47/08

 

         Mélodie    Vom Himmel hoch da komm ich her

                          Martin Luther, 1535

                          EKG 16, RA 40, EG 24

                          fr. : Dieu le tout-puissant Créateur

                                 LP 92

                                 O Dieu, tout-puissant créateur

                                 NCTC 180, ARC 358, ALL 32/05

 

 

 

Le texte

        L’Avent et Noël est compris ici comme le début de l’abaissement du Christ : il vient sur la terre en abandonnant sa puissance de cocréateur :« Toi qui as créé l’univers », pour souffrir et obtenir notre salut. Le chant ouvre sur toute la vie du Christ jusqu’à sa mort sur la croix.

        La régularité de ce retour, chaque année, n’empêche pas l’incompréhension des hommes d’aujourd’hui. Déjà l’aubergiste de Bethléem n’avait pas compris qui était cet enfant. Aujourd’hui encore : « A lui l’étable, à nous le toit. » Le chant appelle à ouvrir le cœur pour accueillir vraiment le Christ.

   

 

 

 

 

 

Visiteurs en ligne

125056
Aujourd'huiAujourd'hui77
HierHier242
Cette semaineCette semaine561
Ce moisCe mois5069
Tous les joursTous les jours1250565
Template by JoomlaShine