GUERRES DE LIBERATION ALLEMANDES (1813)

Ah ! le tambour sonne si fort !             (Fr.Rückert)                   
         O wie ruft die Trommel so laut

Au champ! Au champ! Courez à la vengeance    (Th. Körner)
        Ins Feld, ins Feld! Die Rachegeister mahnen

Au Rhin sont arrêtées les armées :      (A.Kopisch)                                  
         Am Rhein blieben die Heere sthn

Blücher, sur le champ, au combat,        (F.Rückert)                    
         Blücher auf dem Feld der Schlacht

C’est dans la guerrière danse              (Max von Schenkendorf) 
         In dem wilden Kriegestanze

Dans l’attente, en guerre (Blücher)      ( Wolfgang von Goethe)                 
         In Harren, in Krieg

De Berlin est sorti un grand héros        (Ernst Moritz Arnd)
         Es zog aus Berlin ein tapferer Heldt
         Das Lied vom Schill (1812) La chanson de Schill
           
Debout, chasseurs, libres de tout          (Theodor Körner)
         Frisch auf, ihr Jäger, frei und flink 

Debout pour la folle chasse                   (de la Motte Fouqué)
         Frisch auf zum fröhlichen Jagen 1813

De grands foyers s’allument                 (Max von Schenkendorf)
         Sur les monts, les hauteurs           
         Die Feuer sind entglommen Auf Bergen nah und fern
         Der Landsturm,      
  

D’où rebtres-tu, l’habit si rougi                 (E.M.Arndt)
        Wo kommst du her in dem roten Kleid

En Prusse partout le tambour s’entend (H.Besser)                     
        Rings wirbelt die Trommel im Preussenland

Entrons dans la maison de Dieu           (Th.Körner)
        Wir treten hier in Gottes Haus

Inquiétant, aléatoire                            (Th.Körner)
        Ahnungsgrauend, todesmutig, Bricht der grosse Morgen an
        Bundeslied vor der Schlacht

Je suis blessé, mes lèvres pâles tremblent  (Th.Körner)
        Die Wunde brennt, Die bleichen Lippen beben

Le Dieu qui fit pousser le fer                 (E.M.Arndt)
        Der Gott, der Eisen wachsen liess

Levez-vous de la terre                         (Max von Schenkendorf)
        Erhebt euch von der Erd              
        Soldaten – Morgenlied 1813, Chant du matin des soldats 1813
    
Liberté que j'aime
        Freiheit, die ich liebe  1813 - 1815 (Max von Schenkendorf)           
       

Ne crains pas, cœur allemand               (E.M.Arndt)                           
        Deutsches Herz, verzage ,nicht, 1813

Ne te laisse pas prendre                        (Th.Körner)                        
        Herz, lass dich nicht zerspalten, 4.6.1813
          
Pourrait un chant  Redire le bruit           (Fr.Rückert)                         
        Kann denn kein Lied Krachen mit Macht

Que sonnent les trompettes? Hussards, levez-vous !   (E.M.Arndt 1813) 
        Was blasen die Trompeten ? Husaren, heraus !

Qu’est la patrie de l’Allemand ?              (E.M.Arndt)
        Was ist des Deutschen Vaterland ?

Qui brille au loin aux rayons du soleil    (Th. Körner)                    
        Was glänzt dort vom Walde im Sonnenschein 
        La chasse folle de Lützow - Lützows wilde Jagd

Qui passe à cheval dans l’orage si bas ?   (Karl von Gerock, 1870)
        Wer reitet so spät in der stürmischen Nacht ?(Blücher)

Qui veut, pour ces héros de la guerre (1838) (August Bercht)
        Wer könnte jedem der Helden alle

Sauvage et guerrière danse                  (Max von Schenkendorf) 
        In dem wilden Kriegestanze

Toi mon épée, à gauche                         (Th. Körner)                  
        Du Schwert an meiner Seite

Tout couvert de blessures, le trompette est mourant ( Julius Mosen)  
       Von Wunden ganz bedecket

Qui Suis-je?

 

Pasteur retraité de l'Eglise luthérienne de la Confession d'Augsbourg d'Alsace et de Lorraine.

 

 

Vous souhaitez me contacter?

KELER Yves

23A Route de Hanhoffen
67240 BISCHWILLER
Tél. : 03 88 63 19 54
keler.yves@orange.fr

Visiteurs en ligne

423578
Aujourd'huiAujourd'hui66
HierHier763
Cette semaineCette semaine2171
Ce moisCe mois22832
Tous les joursTous les jours423578