« Pasteur Yves Kéler, retraité de l'Eglise de la Confession d'Augsbourg d'Alsace
et de Lorraine (ECAAL)/Union des Eglises Protestantes d'Alsace et de Lorraine (UEPAL)
»

*1939 - † 2018

 

KRIEGSMARINE-MARINE DE GUERRE

 

                                              LES PÂLES BROUILLARDS FLOTTENT SUR LA MER
                                                   
Es streichen die Nebel fahl übers Meer

 

                                                                        Erich Fried

 

                                             Mélodie : Es streichen die Nebel fahl übers Meer

 

1. Les pâles brouillards flottent sur la mer,

    Fort tire le vent du continent.

    Il nous apporte les larmes de là-bas,

    Il nous appelle à revenir en armes

    Au pays qui commence à respirer.

 

    Refrain

    Nous prenons des pays,

    Aucun ennemi ne tient bon

    Car Est et ouest sont unis.

    La croix gammée frappe

    Le monde est libre,

    Eclairé par un soleil éternel.

   

2. Les marins fendent le brouillard,  

    Peuples en armes à bord.

    Au combat ils libèrent leur pays.

    Ne pas nous éloigner, ne pas manquer,

    Il en va aussi de notre pays.

   

    Refrain

    Nous prenons des pays,

    Aucun ennemi ne tient bon

    Car Est et Ouest sont unis.

    La croix gammée frappe

    Le monde est libre,

    Eclairé par un soleil éternel.

 

1. Es streichen die Nebel fahl übers Meer,

hart weht vom Festland der Wind.

Er trägt uns die Tränen von drüben her,

er ruft uns in Waffen zurück übers Meer

in das Land, das zu atmen beginnt:

 

Refrain

Und wir stürmen das Land

und kein Feind hält uns stand,

weil sich Ost und West vereint.

Und das Hakenkreuz fällt

und befreit ist die Welt,

die die ewige Sonne bescheint.

 

2. Es schneiden die Schiffer Nebel entzwei,

Völker in Waffen an Bord.

Sie machen im Kampfe ihr Heimatland frei,

wir dürfen nicht fern sein, nicht fehlen dabei;

auch um unsere Heimat gehts dort:

 

Refrain

Und wir stürmen das Land

und kein Feind hält uns stand,

weil sich Ost und West vereint.

Und das Hakenkreuz fällt

und befreit ist die Welt,

die die ewige Sonne bescheint.

 

         Texte        . Es streichen die Nebel fahl übers Meer

                          Erich Fried

                          fr. : Yves Kéler  Bischwiller

          Mélodie    . Es streichen die Nebel fahl übers Meer

                         

Le texte

Ce texte de mariniers répète les slogans de la propagande:le pays vous soutient, allez-y, aucun  pays ne résiste çà la croix gammée. L’affirmation de la liberté par le nazisme et la croix gamméeLes formules claquent en allemand, mais résonnent creux. Intérêt documentaire, poétiquement et littérairement faible.

 

 

 

 

 

 

 

 

Visiteurs en ligne

883953
Aujourd'huiAujourd'hui151
HierHier1209
Cette semaineCette semaine5873
Ce moisCe mois16235
Tous les joursTous les jours883953