« Pasteur Yves Kéler, retraité de l'Eglise de la Confession d'Augsbourg d'Alsace
et de Lorraine (ECAAL)/Union des Eglises Protestantes d'Alsace et de Lorraine (UEPAL)
»

*1939 - † 2018

LITT 1939  45  A L'ASSAUT, A L'ASSAUT  Deutc

                                                          A1. L’ASSAUT, A L‘ASSAUT

                                                                Deutchland, Erwache

                                                       chant officiel des SA en 1922.

                                                                Dietrich Eckart

                                                      Mélodie : Deutchland Erwache

 

 

Le texte

 

A l’assaut! A l’assaut! A l’assaut!

Cloches, sonnez de tour en tour !

Que les étincelles jaillissent.

Juda voudraît prendre l‘Empire

Sonnez que les cordes rougissent.

Alentour la torture, le feu , les flammes.

Malheur au peuple qui dort encor.

Réveille-toi, Allemagne,

A l’assaut ! A l’assaut! A l’assaut!

Sonnez, Cloches, de tour en tour !

Réveillez les hommes, les vieux et les jeunes,

Réveillez les dormeurs dans leur chambre

Réveillez à l’étage les jeunes filles,

Réveillez du berceau les mères,

Que mugissent et tintent les airs !

Courez au tonnerre de la vengeance

Réveillez-vous, morts, de vos tombes,

Réveille-toi, Allemagne

 

 

 

         Texte        Sturm, Sturm, Sturm, Sturm, Sturm, Sturm !

                          Dietrich Eckart

                          fr. : Yves Kéler 9.12.2016 Bischwiller

                         

         Mélodie    Sturm, Sturm, Sturm, Sturm, Sturm, Sturm !

                          Hans Gausser

                         

Original allemand

 

 

Sturm, Sturm, Sturm, Sturm, Sturm, Sturm !

Läutet die Glocken von Turm zu Turm !

Läutet, daß Funken zu sprühen beginnen,

Judas erscheint, das Reich zu gewinnen,

Läutet, daß blutig die Seile sich röten,

Rings lauter Brennen und Martern und Töten,

Läutet Sturm, daß die Erde sich bäumt

Unter dem Donner der rettenden Rache !

Wehe dem Volk, das heute noch träumt !

Deutschland, erwache, erwache !

Sturm, Sturm, Sturm, Sturm, Sturm, Sturm !

Läutet die Glocken von Turm zu Turm,

Läutet die Männer, die Greise, die Buben,

Läutet die Schläfer, aus ihren Stuben,

Läutet die Mädchen herunter die Stiegen,

Läutet die Mütter hinweg von den Wiegen.

Dröhnen sollen sie und gellen die Luft,

Rasen, rasen im Donner der Rache,

Läutet die Toten aus ihrer Gruft !

Deutschland, erwache, erwache !

 

 

 

 

Le texte

 

Ce chant est très violent dans son contenu et sa forme. Il répète de façon incessante les même thèmes, : Réveille-toi, cloches sonnez, mort aux juifs Et son élévation au rang de chant officiel de la S.A montre bien le caractère volent et meurtrier du régime nazi, ainsi que l’attitude des S.A qui n’hésitent pas à tuer leurs opposants. Le moteur est la vengeance, dont l’objet n’est pas directement indiqué. Mais il s’agit des juifs, « qui paraissent prendre l’Empire. » Que chacun se réveille, les hommes de tous âges, les jeunes filles qui dorment à l’étage en haut des escaliers(Cette image fait référence aux petites maisons des ouvriers ou des paysans, construites en rez-de-chaussée, et comportant un niveau supérieur où dormaient les enfants, parfois sous les tuiles, sans chauffage, sous d’énormes édredons dans des caisses en bois remplies de feuilles ou de paille. Les petites gens  en Allemagne étaient simples sinon pauvres.), les mères qui veillent aux berceaux . Pour la vengeance, il faut se ruer. C’est le dernier message du chant. Les cordes qui rougissent est une allusion aux blessures des mains produites par le frottement des cordes. Les vrais sonneurs portaient des gants en cuir.Voir site internet sous "Gants des sonneurs de cloches:

Maria Zabova, sonneur de cloches, raconte le retour à l'Eglise des ...

www.20minutes.fr › Société
 
21 avr. 2011 - Tête nue malgré le vent, elle met des gants épais avant de saisir les cordes animant les dix cloches, dont la plus grande pèse 12 tonnes.

 

Ce chant ne doit pas être confondu avec « Deutschland, erwache aus deinem bösen Traum ! »:

Dont l’incipit est le même que le refrain que notre chant

Voici ce texte : traduit sur ce site sous le nom de "Allemagne, réveille-toi!"

 

 

Adolf Hitler gewidmet 1937

1. Deutschland erwache aus deinem bösen Traum!
Gib fremden Juden in deinem Reich nicht Raum!
|: Wir wollen kämpfen für dein Auferstehn!
   Arisches Blut soll nicht untergehn! :|

2. All diese Heuchler, wir werfen sie hinaus,
Juda entweiche aus unserm deutschen Haus!
|: Ist erst die Scholle gesäubert und rein,
   Werden wir einig und glücklich sein! :|

3. Wir sind die Kämpfer der N.S.D.A.P.:
Treudeutsch im Herzen, im Kampfe fest und zäh.
|: Dem Hakenkreuze ergeben sind wir.
   Heil unserm Führer, Heil Hitler dir! :|

 

 

 

 

Visiteurs en ligne

117756
Aujourd'huiAujourd'hui293
HierHier425
Cette semaineCette semaine718
Ce moisCe mois718
Tous les joursTous les jours1177564
Template by JoomlaShine