« Pasteur Yves Kéler, retraité de l'Eglise de la Confession d'Augsbourg d'Alsace
et de Lorraine (ECAAL)/Union des Eglises Protestantes d'Alsace et de Lorraine (UEPAL)
»

*1939 - † 2018

 

 

PRINCE EUGENE, LE SAVOIE NOBLE

Prinz Eugenius, der edle Ritter

 

Chant populaire anonyme

 

 

Mélodie :Prinz Eugen, der edle Ritter  

 

 

1. Prince Eugène, le Savoie noble,

    Voulait prendre à Constantinople

    La cité de Belgrade.

    Il jette un pont sur le fleuve,

    Pour franchir le beau Danube

    Avec toute l’avant-garde.

 

2. Sur le pont qu’il met en place

    Soldats et voitures passent

    Le grand fleuve au puissant cours.

    A Semlin le camp se dresse

    Face aux Turcs et pour leur chasse.

    Tout se presse, tut accourt.

 

3. Le vingt et unième août arrive

    Un espion de l’autre rive,

    Jure au prince et fait savoir

    Que les Turcs sont au fourrage

    Qu’avec armes et bagages,

    Trois cent mille, on peut les voir.

 

4. Quand Eugène entend la nouvelle,

    Il rassemble ses fidèles

    Ses généraux et ses maréchaux

    Pour leur faire ainsi connaître

    Ce que son armée doit faire

    Pour chasser les Tucs bient^t.

 

 

5. Sur le champ il donne l’ordre

    Qu’il fallait attendre l’heure,

    Sur la montre, de minuit.

    A cheval tous devant être

    Pour aller bientôt combattre

    Le grand Turc, leur ennemi.

 

6. A cheval alors tous montent,

    Chacun s’arme, chacun compte

   

    En silence et sort du camp.

    Cavaliers et mousquetaires

    Tels des lions se battirent

Quelle danse ce fut, bon sang !

 

7. « Remuez là-haut vos panses,

    Jouez-nous pour cette danse l

    La musique du canon.

    Pièces grosses et petites,

    Mettez tous ces Turcs en fuite,

    Qu’ils se sauvent à grands bonds.

   

8. Prince Eugène, en place à droite,

    Se battait, vrai diable en boîte,

    général et maréchal !

    Prince Louis court, chevauche :

    Soyez braves, on vous embauche,

    Pour lever aux Turcs le col.

   

9. Prince Louis a dû perdre

    L‘âme et la rendre à Dieu,

    Abattu par un gros plomb.

    Prince Eugène en eut grand peine

    Il aimait ce capitaine :

    « Qu’on l’emporte à Peterwardein. »

 

         Texte        Prinz Eugen, der edle Ritter

                          Chant populaire 1717

                          fr. : Yves Kéler28.8.2013 Bischwiller

 

         Mélodie    Prinz Eugen, der edle Ritter

                          18e siècle

 

 

1.Prinz Eugen, der edle Ritter,
wollt' dem Kaiser wied'rum kriegen
Stadt und Festung Belgerad.
Er ließ schlagen einen Brucken,
dass man kunnt' hinüber rucken
mit d'r Armee wohl für die Stadt

 

 

 

2.Als der Brucken nun war geschlagen,
dass man kunnt' mit Stuck und Wagen
frei passiern den Donaufluss:
Bei Semlin schlug man das Lager,
alle Türken zu verjagen,
ihn'n zum Spott und zum Verdruss.

 

 

 

3.Am einundzwanzigsten August so eben
kam ein Spion bei Sturm und Regen,
schwur's dem Prinz'n und zeigt's ihm an,
dass die Türken furagieren,
so viel als man kunnt' verspüren,
an die dreimal hunderttausend Mann.

 

 

 

4.Als Prinz Eugenius dies vernommen,
ließ er gleich zusammen kommen
seine General und Feldmarschall;
er tät sie recht instruieren,
wie man sollt' die Truppen führen
und den Feind recht greifen an.

 

 

 

 


5.Bei der Parole tät er befehlen,
dass man sollt' die zwölfe zählen
bei der Uhr um Mitternacht;
da sollt' all's zu Pferd aufsitzen,
mit dem Feinde zu scharmützen,
was zum Streit nur hätte Kraft.

 

 

 

6.Alles saß auch gleich zu Pferde,
jeder griff nach seinem Schwerte,
ganz still ruckt man aus der Schanz';
die Musk'tier' wie auch die Reiter
täten alle tapfer streiten;
's war fürwahr ein schöner Tanz!

 

 

 


7.Ihr Konstabler auf der Schanzen,
spielet auf zu diesem Tanzen
mit Kartaunen groß und klein,
mit den großen, mit den kleinen
auf die Türken, auf die Heiden,
dass sie laufen all' davon!

 

 

 

8.Prinz Eugenius wohl auf der Rechten
tät als wie ein Löwe fechten
als General und Feldmarschall.
Prinz Ludewig ritt auf und nieder:
Halt't euch brav, ihr deutschen Brüder,
greift den Feind nur herzhaft an!

 

 

 

9.Prinz Ludewig, der musst' aufgeben
seinen Geist und sein junges Leben,
ward getroffen von dem Blei.
Prinz Eugen war sehr betrübet,
weil er ihn so sehr geliebet;
ließ ihn bring'n nach Peterwardein.

 

 

   

 

         Texte        Prinz Eugen, der edle Ritter

                          Chant populaire 1717

               

 

 

 

http://www.prinz-eugen-corps.de/resources/prinz_eugen_der_edle_ritter_454.JPG

 

6.

   

   

   

   

   

7.

   

   

   

   

   

 

8.

   

   

   

   

   

 

9.

   

   

   

   

   

 

10.

   

   

   

   

   

 

 

 

 

 


 

 

Le texte

Ce chant populaire (appelé ausi Lied des Prinzen Eugen-Chant du Price Eugène)décrit le siège et la prise  de Belgrade en 1717.Eugène de Savoie était un capitaine dans l’armée impériale, lors de la 6e Guerre austro-turque.La plus ancienne mention du chants est dans un cahier manuscrit de 1719.L’auteur est inconnu. La mélodie s’appelle «Als Chursachsen das vernommen, dass der Turk vor Wien was kommen- Quand la Saxe électorale apprit que les Turcs étaien devant Vienne» de 1683.[

Le chant contient quelques erreurs historiques, telle que la date du 21 août, qui en réalité le 16du mois. De même, le prince Louis, un frère d’Eugène, n’est pas mort à Belgrade, mais en  à Petronell, en Basse-Autricheen1683contre les tartares de Crimée ; Il semble que l’auteur pensait au « Türken-Louis » , un cousin d’Eugène, duc de Bade, mort en 1707, qui a combattu plusieurs fois aux côtés de son cousin Eugène

 

 

Visiteurs en ligne

117893
Aujourd'huiAujourd'hui149
HierHier350
Cette semaineCette semaine2086
Ce moisCe mois2086
Tous les joursTous les jours1178932
Template by JoomlaShine