*1939 – † 2018
- Camp d’Auschwitz 6
- Camp de Buchenwald et Dachau 2
- Camp de Ravensbrück 47
- LITT KZRavensbrück 00 TABLE ALPHABETIQUE ALLEMANDE
- LITT KZRavensbrück 029 tchèque, LA NUIT CLAIRE D’ETOILES Die Nacht war stenrnenhell
- LITT KZRavensbrück 031 russe, LES NUAGES PASSENT, LE BROUILLARD NOUS ENFERME Die Wolken ziehen
- LITT KZRavensbrück 035 polonais, ramené d’Auschwitz, A PEINE L’AUBE, NOUS ATTEND – Nach Sonnenaufgang
- LITT KZRavensbrück 041 hollandais TON NOM ESTUNE BLESSURE QUI BRÛLE Dein Name ist eine Wunde
- LITT KZRavensbrück 043 ON DIT QUE LE PRINTEMPS SERAIT VENU Man sagt, der Frühling sei gekommen
- LITT KZRavensbrück 045 hollandais SOUS LE CIEL BLEU Unter dem blauen Himmel
- LITT KZRavensbrück 048 tchèque, AU DESSUS DES PHOTOS Über die Fotos, im warmen Klassenraum
- LITT KZRavensbrück 051 tchèque NOUS NE NOUS LEVONS LE MATIN Wir stehen morgens nur deshalb auf
- LITT KZRavensbrück 052 QUELS QUE SOIENT LES FILS QUE TISSE LE DESTIN Welch Faden auch das Schicksal spinnt
- LITT KZRavensbrück 054 tchèque NON, ICI NE FLEURIT PAS L MERISIER A GRAPPES GROSEILLE Nein, hier blüht keine weisse Traubenkirsche
- LITT KZRavensbrück 056 russe TU CHERCHES TOUJOURS, TU ATTENDS
- LITT KZRavensbrück 057 russe, JE VEUX VOUS PARLER D’UNE CHEMINEE Ich will erzählen von einem Kamin
- LITT KZRavensbrück 060 LA-BAS, BIEN LOIN DU PAYS, LE TEMPS PASSE LENTEMENT Dort unten, weit von der Heimat, vergeht die Zeit langsam
- LITT KZRavensbrück 062 tchèque, JE CONNAIS LA NOSTALGIE Ich kenne die Sehnsucht
- LITT KZRavensbrück 063 tchèque, EN AUTOMME, C’EST SÛREMENT LE RETOUR Im Herbst geht es bestimmt nach Hause
- LITT KZRavensbrück 066 TRANCHE DE PAIN Du Scheibchen Brot
- LITT KZRavensbrück 071 DERNIERS INSTANTS Letzte Augenblicke
- LITT KZRavensbrück 080 tchèque SUR LES TOITS DE PAPIER Auf die Pappdächer fallen schwere Regentropfen
- LITT KZRavensbrück 082 HIER ILS ETAIENT VIVANTS PARMI NOUS ENCORE Mit uns waren noch Lebende sie gestern
- LITT KZRavensbrück 085 QUAND JE VAIS MOURIR DE NOSTALGIE Wenn ich von Sehnsucht beinah sterb
- LITT KZRavensbrück 088 polonais JE NE SAIS PAS T’ENVOYER PLUS Ich weiss nicht mehr an dich zu richten
- LITT KZRavensbrück 091 MA PETITE CHERIE, A CE JOUR Mein liebes Kleines, heute, diesen Tag
- LITT KZRavensbrück 095 slov TU SAIS, MERE Weisst du, Mutter
- LITT KZRavensbrück 096 NOUS ETIONS A CINQ Wir waren zu fünft
- LITT KZRavensbrück 100 slovène A LEPOQUE OU IL OUVRIT POUR LA PREMIERE FOIS Damals, als er fürs erste Mal
- LITT KZRavensbrück 101 russe MAINTENANT NE PAS ÊTRE TRISTE Jetzt nicht trauern
- LITT KZRavensbrück 105 EN PAYS ETRANGER, AUX MAINS DE L‘ENNEMI Im fremden Land in Feindes Klauen
- LITT KZRavensbrück 108 FINI LE TEMPS OU TELLES DES TORTUES Vorbei ist die Zeit, als wir wie Schidkröten
- LITT KZRavensbrück 109 OUI, UN JOUR VOUS VIENDREZ Ja, eines Tages kommen Sie
- LITT KZRavensbrück 110 français DANS LA NUIT DE NOËL JAI FAIT UN JOLI REVE In der Nacht der Nächte träumte ich
- LITT KZRavensbrück 113 slovène NOUS NE SOMMES QU’UN MILLION Nur eine Million sind wir
- LITT KZRavensbrück 115 DECHIRES SONT LES CHAMPS PAR TANT D’OBUS Zerrissen sind die Felder von so viel Granaten
- LITT KZRavensbrück 117 ROUGES SONT L’EST ET L’OUEST Rot der Osten und der Westen
- LITT KZRavensbrück 118 NOUS NOUS RENCONTRAMES, FATIGUEES, DANS CE PAYS Wir trafen müde in diesem Land
- LITT KZRavensbrück 121 LE ROI BARBU MATTHIAS DORT ENCORE Der bärtige König Matthias schläft noch
- LITT KZRavensbrück 123 norvégien UNE ARMEE SE TIENT EN VETEMENTS DE PRISONNIERS Die Armee steht
- LITT KZRavensbrück 126 NOUS VOICI, LES NORVEGIENNES Hier stehen wir, Norwegerinnen
- LITT KZRavensbrück 128 AUX BARRICADES AUX BARRICADES Auf die Barrikaden, auf die Barrikaden
- LITT KZRavensbrück 130 REGARDE, UN CURIEUX SOLDAT S‘AVANCE Sieh ein seltsamer Soldat geht voran
- LITT KZRavensbrück 132 TOUTE LESPAGNE ROUGE Das ganze rote Spanien
- LITT KZRavensbrück 134 HEH, BRIGADES, HATEZ-VOUS, DISPERSEZ, BRULEZ Hey, Brigaden, eilt, treibt, brennt nieder
- LITT KZRavensbrück 136 PENDANT LES LONGUES HEURES DU TRAVAIL DE NUIT Während der langen Stunden der nächtlichen Arbeit
- LITT KZRavensbrück 138 VOLEZ, TUEZ, MESSIEURS Stehlt, tötet, ihr Herren
- LITT KZRavensbrück 142 NON LOIN DE BERLIN, LA CAPITALE Nicht weit von Berlin, von der Hauptstadt
- LITT KZRavensbrück 900 hollandais PRES DU CHARBON Dort bei den Kohlen den schwarzen Kohlen
- LITT KZRavensbrück 901 Zsopau BATIE DE BETON ET D’ACIER Gefüget aus Beton und Stahl
- Camp de Sachsenhausen et Theresienstadt 3
- Camps autres 7
- Communistes dans les camps 52
- LITT KZcom 001 INTRODUCTION DU LIVRE : « Lieder aus den faschistischen Konzentrations-Lagern »
- LITT KZcom 01 a + b Moor OU PARTOUT QUE L’ŒIL REGARDE Wohin auch das Auge blicket
- LITT KZcom 02 Moor LA BÊCHE A L’EPAULE, NOUS MARCHONS Den Spaten geschultert, marschieren wir
- LITT KZcom 03 Moor CE QUE L ON RENCONTRE ICI Was uns auch begegnet hier
- LITT KZcom 03 Moor CE QUE L’ON RENCONTRE ICI Was uns auch begegnet hier
- LITT KZcom 05 Moor Ester A ESTERWEGEN DANS LE CAMP In Esterwegen bin ich zwar
- LITT KZcom 06 Moor OU SE TIENT LE CAMP|L‘ENFER, Wo das Lager|die Hölle steht
- LITT KZcom 07 Moor GRISES COLONNES VONT AU MARAIS Graue Kolonnen ziehen ins Moor
- LITT KZcom 08 Moor AU MARAIS DE L’EMSLAND NOUS CREUSONS Im Emsland Moore kulen wir
- LITT KZcom 09 Moor FLEURISSENT A NOS FENETRES Es blühn an unseren Scheiben
- LITT KZcom 10 Moor QUAND TOUT VERDIT, FLEURIT SUR LA LANDE Wenn alles grünt und blüht
- LITT KZcom 11 Moor LOIN, BANNI DANS L’EMSLAND MORNE Fern verbannt nach Emsland Norden
- LITT KZcom 12 Moor CÔTE A CÔTE NOUS MARCHONS Moorlied Wann wir schreiten Seit’ an Seit’
- LITT KZcom 13 Moor MARCHE UNE COLONNE DE GARS SILENCIEUX Es zieht eine schweigende mutige Schar
- LITT KZcom 14 Moor CAMARADE TU QUITTES NOTRE MISERE
- LITT KZcom 14 Moor QUAND TOT L’AURORE LE MATIN Wenn früh das erste Morgenrot
- LITT KZcom 16 Sachs NOUS MARCHONS TOUS DU MEME PAS Wir schreiten fest im gleichen Tritt
- LITT KZcom 17 Sachs DEBOUT LES GARS, LE JOUR EST LA Auf, Jungens, auf! Tag zieht herauf
- LITT KZcom 18 Sachs NOUS ENTONNONS UN NOUVEAU CHANT Heut singen wir ein neues Lied
- LITT KZcom 19 Sachs DANS LES BOIS DE SACHSENHAUSEN Im Walde von Sachsenhausen
- LITT KZcom 20 Sachs VIENS A SACHSENHAUSEN, VIENS (CARACHO) Kommt nach Sachsenhausen man
- LITT KZcom 21 Sachs NOUS NE FOUILLONS PLUS LA TOURBE Wir kulen nicht mehr im Moore
- LITT KZcom 22 Sachs ET SI CA DURE ENCOR LONTEMPS Wie lang’ es auch noch dauert
- LITT KZcom 24 Buch SUR LA COTE DE LA PENTE Am Berhang so hoch da oben
- LITT KZcom 25 Buch DANS CES ANS LONGS ET PENIBLES In den schweren langen Tagen
- LITT KZcom 26 Buch C’EST QUOI TOUT CA ? NUL ICI NE ME SUPPORTE Was das bloss ist ? Man kann mich hier nicht
- LITT KZcom 27 Buch PAR BERLIN COULE TOUJOURS LA SPREE Durch Berlin fliesst immer noch die Spree
- LITT KZcom 29 Dach GRILLES, MURS ET BARBELES Gitter, Mauern, Stacheldraht
- LITT KZcom 30 Licht CAMP DE LICHTENBURG Lichtenburger Lager
- LITT KZcom 31 Licht PRES DE LA BELLE ELBE An der schönen Elbe
- LITT KZcom 32 Neuengame PRES DE HAMBOURG, DANS LA LANDE Dicht bei Hamburg liegt ein Lager
- LITT KZcom 33 Neuengame NOTRE PAIN QUOTIDIEN Unser täglich Brot
- LITT KZcom 34 Heuberg A HEUBERG, AUX RAIDES PENTES Auf des Heubergs rauen Höhen
- LITT KZcom 35 Colditz QUI NOUS SURVEILLE JOUR ET NUIT ? Wer hütet uns bei Tag und Nacht
- LITT KZcom 36 Général NOUS AVONS CONSTRUIT NOMBRE DE CAMPS Wir haben so manches Lager gebaut
- LITT KZcom 37 Général NOUS SOMMES CAMARADES Wir sind Kameraden
- LITT KZcom 38 Général FLAMMES, MONTEZ, FLAMMES, MONTEZ Flammen, empor, Flammen, empor
- LITT KZcom 39 Général LIBRES SONT LES PENSEES Die Gedanken sind frei
- LITT KZcom 40 Général A NOUS LE SOLEIL, A NOUS LA TERRE Unser die Sonne, Unser die Erde
- LITT KZcom 41 Général DEVANT NOTRE MARCHE Und wenn wir marschiere
- LITT KZcom 42a Landsberg J’ETAIS ASSIS DANS UN PROFOND CACHOT Im tiefen Kerker hab ich gesessen
- LITT KZcom 42b Prison POUR LA LIBERTE ON M’EMPRISONNE Für Recht und Freiheit bin ich gefangen
- LITT KZcom 43 Berlin OUI, A L’ALEX, OUI, A L’ALEX Ja, am Alex, ja am Alex
- LITT KZcom 44 Berlin A BERLIN, LA BARNIMSTRASSE In Berlin, Barnimstrasse
- LITT KZcom 45 Brandenburg ASSIS DANS LES MURS DU CHATEAU In Kerkermauern sitzen wir
- LITT KZcom 46 Zuchthaus LES ARBRES VERTS FLEURISSENT Die Büme stehn in Blüte
- LITT KZcom 47 Jauer DORS MAINTENANT, MON ENFANT Nun schlafe, mein Kind
- LITT KZcom 49 Zuchthaus PENSEZ-Y TOUJOURS, COLONNES EN MARCHE Denkt stets daran, marschierende Kolonnen
- LITT KZcom 50 Zuchthaus EN AVANT, PROLETAIRES, SERREZ LES RANGS Nun vorwärts, Proleten
- LITT KZcom 51 Zuchthaus INCLINEZ LES DRAPEAUX ROUGES Senkt die rote Fahnen
- LITT KZcom 52 Zuchthaus A LÜTTRINGHAUSEN AU PAYS DE BERG Zu Lüttringhausen im Berschen Land
- LITT KZcom 53 Buchenwald ILS NOUS ONT TRAÎNES DANS LA MORT ET LA MERDE Sie haben durch Schlamm und Tod getrieben