REPENTANCE
PENITENCE
PREPARATION A LA SAINTE CENE avant la confession des péchés
après la prédication dans le temps
du Carême ou de la Passion
SEIGNEUR JESUS, TOUT MON BONHEUR
(Herr Jesu Christ, du höchstes Gut)
1. Seigneur Jésus, tout mon bonheur
Vient de ta seule grâce !
Tu sais le trouble de mon cœur :
Tourne vers moi ta face !
Plein de péchés, et des plus grands,
Et de remords me dévorant,
Mon cœur d’effroi se glace.
2. Viens, Jésus, prends pitié de moi:
Pardonne mon offense !
Délivre-moi de mon effroi,
J’implore ta clémence.
Veuille écouter mon repentir,
De mon péché fais-moi sortir
Par ta mort, ta souffrance.
2. Mes yeux, ma voix sont pleins de pleurs,
Quand je pense à mes fautes.
Vois, je m’enferme en mes douleurs,
Si tu ne me les ôtes.
Car, effrayé de mes péchés,
J’ai peur, un jour, d’aller sombrer
Dans la mort et l’abîme.
4. Mais au milieu de mon tourment,
J’écoute ta promesse.
Dans mon cœur, efficacement,
Tu soignes la faiblesse.
Tu y produis, Jésus, la paix,
Le calme et cet espoir qui fait
S’effacer ma tristesse.
5. Je suis indigne, un grand pécheur,
Et ma profonde offense
Remplit de honte et de douleur
Mon cœur et ma conscience.
Jésus, par ton sang répandu
Rends à mon esprit éperdu
Sa joie et sa confiance.
6. Je t’en conjure, Jésus-Christ,
Exauce ma prière !
Repentants, mon coeur, mon esprit
Refusent leur misère.
Accorde-moi, Jésus, l’effet
De ton salut et de ta paix
Pendant ma vie entière.
7. Pardonne-moi, Sauveur clément,
Mes fautes détestables,
Et brise en moi complètement
Leur joug insupportable.
Agis en moi, régis mon cœur,
Pour que je vive à ton honneur,
En chrétien véritable.
8. Par l’aide de ton Saint-Esprit,
Qu’heureux et sans contrainte,
Je vive avec toi, Jésus-Christ,
Et meure dans ta crainte.
Tu m’as élu, je t’appartiens,
Fais-moi entrer avec les tiens
Dans ta demeure sainte !
Texte : Herr Jesu Christ, du höchstes Gut
Bartholomäus Ringwaldt, 1530-1599,
RA 403 ( pas dans EG )
français : auteur anonyme, dans
» Cantiques Spirituels de Strasbourg « ,1757 (édition1808)
révision : Yves Kéler, 9.4.2005
Mélodie : Herr Jesu Christ, du höchstes Gut,
anonyme, Görlitz 1587, Dresden 1593
ou: Es ist gewisslich an der Zeit,
Wittenberg 1533, RA 147, EG 149.
C’est la mélodie du « Dies irae », chant
qui parle du jugement, dont la mort du
Christ nous délivre. La strophe 3 de
notre chant reprend la 6e du Dies irae.
frs : Devant ta crèche tu me vois,
LP 100, ARC 370
O Jésus qui vins parmi nous
NCTC 175