ENTERREMENT D’UN ENFANT
PARENTS, GARDEZ UN COEUR PAISIBLE
Ihr Eltern, gebt euch doch zufrieden
Mélodie : Wer nir de lieben Gott lässt walten
1. Parents, gardez un coeur paisible,
Cessez vos plaintes et vos pleurs !
Votre enfant meurt, moment terrible !
Par la volonté du Seigneur.
Sachez, malgré sa décision,
Qu’il garde sa bénédiction.
2. Il est vrai que le coeur se brise,
Quand cesse celui d’un enfant.
Est-il personne qui méprise
L’amour blessé de deux parents ?
Etre insensible à leur douleur,
C’est se fermer à leur malheur.
3. Ils sont chrétiens : fais qu’ils le restent,
Pour que le poids de leur douleur
Ne brise pas la joie céleste :
Elle a sa place dans leurs cœurs.
Que dans leur deuil et leur malheur
Ils aient confiance en leur Sauveur.
4. Que faire alors de tant de larmes ?
Réfléchissez, vous les parents.
Levez à Dieu vos pauvres âmes,
N’aggravez pas le dur tourment.
L’enfant qui est parti vers Dieu
Ne reviendra plus dans ces lieux.
5. Ne suivez pas en pleurs ma bière,
Effrayés,jusqu’à mon tombeau.
La fleur se fane, tombe à terre,
La feuille chute du plus haut.
Oui, comme l’herbe est notre chair,
Que chaque vent disperse en l’air.
6. Le monde finira de même,
Et l’homme serait immortel ?
La terre un jour mourra, que j’aime,
Et finira aussi le ciel !
Pourtant, si tout meurt en tout lieu,
Mon âme reviendra en Dieu.
7. Voyez comment fait la colombe
Qui prend son envol éternel.
Levez les yeux depuis la tombe
De votre enfant, puis vers le ciel.
Dieu le couronne de sa main
Et le reçoit parmi ses saints.
8. Votre douleur en rien n’apporte
Un bénéfice à vos enfants.
La vie est vanité, en sorte,
Pour les parents et les enfants.
Et s’il y a bien quelques bonheurs,
Combien de craintes, que de peurs !
9. Supposé qu’il ait atteint l’âge
De faire fructifier sa vie,
D’avoir la fortune en partage,
Tous les honneurs, les sympathies,
Il a gagné bien plus au ciel
Par Dieu et ses dons éternels.
10. Prenez la main de Dieu, le Père,
Elle est douce, il vous veut du bien.
Si même la douleur altère
Votre bonheur, il vous soutient.
Car à la fin il apparaît
Qu’avec amour il vous traitait.
Texte Ihr Eltern, gzebt euch doch zufrieden
Auteur non indiqué
dans Sammlung Geistlicher Lieder
Bouxwiller 1783, n° 828
fr. : Yves Kéler, 3.11.10
Mélodie Wer nur den lieben Gott Lässt walten
Georg Neumark 1641, 1657 (1621-1681)
RA 454, EG 369
Frs : Je te contemple, o splendeur sainte
LP 129
Splendeur et gloire sur la terre
NCTC 189, deest ARC, ALL 33/18
Seigneur, reçois, Seigneur pardonne
NCTC 270, ARC 407, ALL 43/04
ou : O dass ich tausend Zungen hätte
(Lied Johann Mentzer 1704 (1658-1734)
mélodie : bei Balthazar König 1738, 1790
EKG 238, RA 337, EG 330
Frs : Oh! Que n’ai-je la voix de l’ange
LP 79, deest NCTC, ARC, ALL