E. 04|05. VERS LE TOMBEAU, DERNIERE HUTTE (trad) Mort, Enterrement

MORT
ENTERREMENT

         VERS LE TOMBEAU, DERNIERE HUTTE
          Zum Grabe, Leib, du morsche Hütte

      Mélodie : Wer nur den lieben Gott lässt walten
                     O dass ich tausend Zungen hätte

1. Vers le tombeau, dernière hutte,
    Mon faible corps va au repos.
    Près du tombeau, les pas s’arrêtent,
    Les heures tristes, les jours beaux.
    Près du tombeau la vie s’éteint,
    Là-bas tout parvient à sa fin.

2. Près des tombeaux va, ô mon âme,
    Recueille-toi, pense à ta mort.
    La mort, dis-toi bien, te réclame.
    Sois raisonnable, sage et fort.
    Ce que Dieu dit près des tombeaux,
    Souviens-t’en  le jour qu’il le faut.

3. Ici fémurs, tibias et cranes,
    Eparpillés, partout jetés,
    Brisés, pourris, gisant sans âme,
    Sont en désordre et dispersés, 
    Ces os qui entouraient un cœur :
    Quelle leçon pour nous pécheurs !

4. Commettrais-tu encor des fautes,
    As-tu plaisir à ton péché ?
    Alors que tous ces os, ces côtes,
    Te disent : « Tu es condamné !
    Tu vas mourir dans peu de temps,
    Prépare-toi dès maintenant ! »

5. Le mal me rend ma fin amère :
    La mort en est le triste prix.
    Le pécheur meurt dans la misère,
    S’il ne va pas à Jésus-Christ.
    Qui ne se convertira pas
    Ne sortira pas du trépas.

6. Vers un seul point la vie nous mène
    Et, homme, la mort est ce point ;
    Choisis-la, tu verras sans peine :
    Jésus-Christ ne te sert à rien !
    Ici-bas seul le sang du Christ
    Sauve ta vie et ton esprit.

7. Heureux qui a Jésus pour maître
    Et qui le suit jusqu’à la fin.
    Heureux celui qui saura être
    L’ami du Christ et prend sa main,
    Tient prête sa lampe en tout temps
    Et l’entretient à tout instant.

8. O mon Sauveur, Jésus, je t’aime,
    A toi uni, lié à toi,
    Je ne crains plus la tombe même,
    Je pars en paix vers toi, mon Roi.
    J’arrive au but que j’entrevois :
    La tombe où je dors dans la foi.

         Texte        Zum Grabe, Leib, du morsche Hütte
                          Auteur non insdiqué
          dans         Sammlung Geistlicher Lieder
                          Bouxwiller 1783, n° 819
                          fr. : Yves Kéler, 6.11.10

      Mélodie         Wer nur den lieben Gott Lässt walten  
                           Georg Neumark 1641, 1657 (1621-1681)
                           RA 454, EG 369
                           Frs : Je te contemple, o splendeur sainte
                                   LP 129
                                   Splendeur et gloire sur la terre
                                   NCTC 189, deest ARC, ALL 33/18
                                   Seigneur, reçois, Seigneur pardonne
                                   NCTC 270, ARC 407, ALL 43/04

         Mélodie :     O dass ich tausend Zungen hätte
                           (Lied Johann Mentzer 1704 (1658-1734)
                           mélodie : bei Balthazar König 1738, 1790
                           EKG 238, RA 337, EG 330
                           Frs : Oh! Que n’ai-je la voix de l’ange
                                   LP 79, deest NCTC, ARC, ALL