1. JESUS-CHRIST, SAUVE TON HONNEUR ! (trad) Rett, o Herr Jesu, deine Ehr, Eglise, Persécution

EGLISE
PERSECUTION


          JESUS-CHRIST, SAUVE TON HONNEUR !
                    Rett, o Herr Jesu, deine Ehr

                    Johannes Heerman 1585-1647

             Mél : Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort

1. Jésus-Christ, sauve ton honneur !
L’Eglise pousse une clameur :
L’ennemi bat tes serviteurs
Qui t’obéissent de tout cœur.

2. Grande est sa force et son pouvoir
Et il se vante de vouloir
Partout détruire notre espoir
Et nous abattre avant le soir.

3. Pardonne-nous tous nos péchés,
Les bien connus et les cachés.
A l’ennemi viens démontrer
Qu’il ne peut rien te remontrer;

4. Reste auprès du petit troupeau,
Donne-lui paix et du repos,
Délivre-nous de tant de maux;
Reviens, Seigneur, reviens bientôt !

5. Fais voir que tu es Dieu de Dieu,
Qui frappes l’ennemi vicieux,
Le traques partout sous les cieux
Et restes partout victorieux.


Texte

Rett, o Herr Jesu, deine Ehr 1630
Johannes Heerman 1585-1647
fr. : Yves Kéler 18.5.2014 Haguenau Hôpital civil

Mélodie

Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort 1543
Martin Luther 1483-1546
RA 158, EKG 142, EG 193,
fr. : NCTC 237, deest ARC, ALL 47/08

Texte original

Rett, o Herr Jesu, rett dein’ Ehr’
Johann Heerman, 1630


Rett, o Herr Jesu, rett dein’ Ehr’,
Das Seufzen deiner Kirche hör,
Der Feind’ Anschläg’ und Macht zerstör,
Die jetzt verfolgen deine Lehr’!

2. Groß ist ihr List, ihr Trutz und Macht,
Sie fahren hoch daher mit Pracht,
All unsre Hoffnung wird verlacht,
Wir sind bei ihn’n wie nichts geacht’t.

3. Vergib uns unsre Missetat,
Vertilg uns nicht, erzeige Gnad’,
Beweis den Feinden in der Tat,
Es gelte wider dich kein Rat!

4. Steh deinem kleinen Häflein bei,
Aus Gnaden Fried’ und Ruh’ verleih;
Laß jedermann erkennen frei,
Daß hier die rechte Kirche sei!

5. Laß sehn, daß du sei’st unser Gott,
Der unsre Feinde setzt zu Spott,
Wirft ihre Hoffart in den Kot
Und hilft den Seinen aus der Not!

Tune – Erhalt uns, Herr