1. JESUS, LUMIERE ET VERITE (trad) O Jesu Christe, wahres Licht, Epiphanie, Mission

EPIPHANIAS
MISIONS

           JESUS, LUMIERE ET VERITE
             O Jesu Christe, wahres Licht

             Johannes Heerman 1585-1647

      Mél : O Jesu Christ, meins Lebens Licht
              = O Jesu Christe, wahres Licht

1. Jésus, lumière et vérité,
Révèle ce qui est caché
A ceux qui jamais ne t’ont vu :
Amène-les à ton salut.

2. Sur eux fais luire ton éclat,
Loin de l’erreur conduis leurs pas.
Fais que les faibles, malheureux,
Aient leur part au salut des cieux.

3. Quant çà ceux qui sont égarés,
Se sont perdus, va les chercher !
Guéris les âmes des meurtris,
Reçois-les dans ton paradis;

4. Ouvre l’oreille à tous les sourds,
Donne aux muets des mots d’amour,
Pour qu’ils confessent leur Seigneur
Dans l’assurance de leur cœur.

5. Eclaire aussi les aveuglés
Qui de nous se sont séparés;
Réunis tous les égarés,
Relève ceux qui sont tombés.

6. Ensemble tous te béniront
Sur terre, jusqu’à l’horizon.
Ici, là-bas, ils te diront :
« Dieu trois fois saint, nous te louons ! »


Texte

O Jesu Christe, wahres Licht 1630
Johannes Heerman 1585-1647
RA 186, EG 72
fr. : Yves Kéler 18.5.2014 Haguenau Hôpital civil

Mélodie

O Jesu Christ, meins Lebens Licht
Nürnberg 1676, 1854
RA 480,EG 72 (= O Jesu Christe, wahres Licht )
fr : L’Eternel seul est ma lumière
LP 315, NCTC 291, ARC 152,


Texte original


1.) O Jesu Christe, wahres Licht,
Erleuchte, die dich kennen nicht,
Und bringe sie zu deiner Herd’,
Dass ihre Seel’ auch selig werd’!

2.) Erfüll mit deinem Gnadenschein,
Die in Irrtum verführet sein,
Auch die, so heimlich fichtet an
In ihrem Sinn ein falscher Wahn!

3.) Und was sich sonst verlaufen hat
Von dir, das suche du mit Gnad’
Und ihr verwund’t Gewissen heil,
Lass sie am Himmel haben teil!

4.) Den Tauben öffne das Gehör,
Die Stummen richtig reden lehr,
Die nicht bekennen wollen frei,
Was ihres Herzens Glaube sei!

5.) Erleuchte, die da sind verblend’t,
Bring her, die sich von uns getrennt,
Versammle, die zerstreuet gehn,
Mach feste, die im Zweifel stehn!

6.) So werden sie mit uns zugleich
Auf Erden und im Himmelreich,
Hier zeitlich und dort ewiglich
Für solche Gnade preisen dich.