1. O JESUS-CHRIST, MON SAINT EPOUX (trad) O Jesu, du mein Bräutigam, Cène

CENE

O JESUS-CHRIST, MON SAINT EPOUX

O Jesu, du mein Bräutigam 

Johann Heermann 1585-16747

Mélodie : Wir danken dir, Herr Jesu Christ,

dass du für uns gestorben bist

Herr Jesu Christ, dich zu uns wend

.

A

1. O Jésus-Christ, mon saint époux,

    Qui fus percé pour moi de clous

    Et par amour es mort pour moi,

    Chargeant tous mes péchés sur toi,

.

2. Je viens à toi pour communier,

    Malgré mes très nombreux péchés ;

    Je suis malade, impur et nu,

    Aveugle et sourd, je suis perdu.

                              *

3. Toi, médecin qui rend la vie,

    Qui pour guérir as tout prévu.

    Tu rends au corps la sainteté,

    L’habilles de grâce et beauté.

.

4. Jésus Sauveur, en toi je crois :

    Dans ma faiblesse guéris-moi !

    Ce qui n’est pas pur, rends-le pur

    Par ta grâce et par ton amour.

                              B

5. Eclaire mon cœur assombri,

    Allume ton flambeauen lui ;

    Transforme en bien ma pauvreté,

    Combats ma chair et mon péché.

.

6. Accorde-moi le pain du ciel,

    Ton pain de vie, pain éternel.

    Je le reçois avec respect

    Pour mon salut, selon ton gré.

                              *

7. Eteins en moi toute passion,

    Soutiens ma foi pour ton action,

    Ce qu’il me faut de ta vertu,

    Accorde-le, Seigneur, en plus.

.

8. Donne l’utile à l’âme, au corps,

    Agis et mets le mal dehors.

    Viens en mon cœur et que ma foi

    M’unisse et me consacre à toi.

                              C

9. Que le pouvoir de ce repas

    Eloigne le mal pas à pas,

    Efface en moi tout le péché,

    Me conduise à l’éternité.

.

10. Chasse mes ennemis au loin,

      Ceux que je sais ou ne vois point.

      Affermis le vouloir en moi,

      Par ton Esprit soutiens ma foi.

                              *

11. Conduis ma vie, mes sens, mes vœux,

      Selon ce que ta grâce veut ;

      Fais que vive dans la paix

      Et le repos que tu promets.

.

12. Jusqu’au jour où, Prince de vie,

    Tu me prends dans ton paradis :

    Que j’y prenne, en la sainteté,

    Part au repas d’éternité. Amen.

.

Texte allemand

1.O Jesu, du mein Bräutigam,

der du aus Lieb am Kreuzesstamm

für mich den Tod gelitten hast,

genommen weg der Sünden Last.

.

2. Ich komm zu deinem Abendmahl,

verderbt durch manchen Sündenfall;

ich bin krank, unrein, nackt und bloß,

blind und arm; ach mich nicht verstoß!

.

3. Du bist der Arzt, du bist das Licht,

du bist der Herr, dem nichts gebricht;

du bist der Brunn der Heiligkeit,

du bist das rechte Hochzeitskleid.

.

4. Drum, o Herr Jesu, bitt ich dich,

in meiner Schwachheit heile mich,

was unrein ist, das mache rein

durch deinen hellen Gnadenschein!

.

5. Erleuchte mein verfinstert Herz,

zünd an die schöne Glaubenskerz,

mein Armut in Reichtum verkehr

und meinem Fleische steur und wehr.

.

6. Daß ich das wahre Himmelsbrot,

dich, Jesu, wahrer Mensch und Gott,

mit solcher Ehrerbietung nehm,

wie mir es heilsam, dir genehm.

.

7. Lösch alle Laster aus in mir,

mein Herz mit Lieb und Glauben zier,

und was sonst ist von Tugend mehr,

das pflanz in mir zu deiner Ehr.

.

8. Gib, was mir nütz an Seel und Leib,

was schädlich ist, fern von mir treib,

komm in mein Herz, laß mich mit dir

vereinigt bleiben für und für!

.

9. Hilf, daß durch dieses Mahles Kraft

das Bös in mir werd abgeschafft,

erlassen alle Sündenschuld,

erlangt des Vaters Lieb und Huld.

.

10. Vertreibe alle meine Feind,

die sichtbar und unsichtbar seind,

den guten Vorsatz, der ich führ,

durch deinen Geist mach fest in mir!

.

11. Mein Leben, Sitten, Sinn und Pflicht

nach deinem heilgen Willen richt,

ach laß mich meine Tag in Ruh

und Friede christlich bringen zu.

.

12. Bis du mich, o du Lebensfürst,

zu dir in Himmel nehmen wirst,

daß ich bei dir dort ewiglich

an deiner Tafel freue mich.

.

Texte O Jesu, du mein Bräutigam

Johann Heermann 1585-16747

                          RA 298, EG deest, en 9 strophes

                          fr. : Yves Kéler 18.5.2014 Haguenau Hôpital civil

               Mélodie   Wir danken dir, Herr Jesu Christ,

                                dass du für uns gestorben bist

                                chez Johann Eccard 1597

                                RA 69, pas dans EG

                   ou         Herr Jesu Christ, dich zu uns wend

                                Goschsheim-Riedwitz 1628, Görlitz 1648

                                RA 205, EKG 126, EG 155

Texte original

                       A                    

1. 0 Jesu, du mein Bräutigam,
der du aus Lieb am Kreuzesstamm
für mich den Tod gelitten hast,
genommen weg der Sünden Last.

2. Ich komm zu deinem Abendmahl,
verderbt durch manchen Sündenfall;
ich bin krank, unrein, nackt und bloss,
blind und arm; ach mich nicht verstoss!

3. Du bist der Arzt, du bist das Licht,
du bist der Herr, dem nichts gebricht
du bist der Brunn der Heiligkeit,
du bist das rechte Hochzeitskleid

4. Drum, o Herr Jesu, bitt ich dich,
in meiner Schwachheit heile mich,
was unrein ist, das mache rein
durch deinen hellen Gnadenschein!

                       B

5. Erleuchte mein verfinstert Herz.
zünd an die schöne Glaubenskerz,
mein Armut in Reichtum verkehr
und meinem Fleische steur und wehr

6. Dass ich das wahre Himmelsbrot,
dich, Jesu, wahrer Mensch und Gott,
mit solcher Ehrerbietung nehm,
wie mir es heilsam, dir genehm.

7. Lösch aile Laster aus in mir,
mein Herz mit Lieb und Glauben zier,
und was sonst ist von Tugend mehr,
das pflanz in mir zu deiner Ehr.

8. Gib. was mir nütz an Seel und Leib,
was schädlich ist, fern von mir treib,
komm in mein Herz, lass mich mit dir
vereinigt bleiben für und für!

                       C

9. Hilf, dass durch dieses Mahles Kraft
das Bös in mir werd abgeschafft
erlassen alle Sündenschuld,
erlangt des Vaters Lieb und Huld.

10. Vertreibe alle meine Feind,
die sichtbar und unsichtbar seind,
den guten Vorsatz, der ich führ,
durch deinen Geist mach test in mir!

11. Mein Leben, Sitten, Sinn und Pflicht
nach deinem heilgen Willen richt,
ach 1ass mich meine Tag in Ruh
und Frieden christlich bringen zu.

12. Bis du mich, o du Lebensfürst,
zu dir in Himmel nehmen wirst,
dass ich bei dir dort ewiglich
an deiner Tafel freue mich.