2. 2. 3. Exerc. Piet. St Etienne, SAINT-ETIENNE EST HEUREUX (trad) Sankt Stephan ist getrost

St ETIENNE 26 décembre

SAINT ETIENNE EST HEUREUX
Sankt Stephan ist getrost

Mélodie : O Gott, du frommer Gott I ou II

Heermann Johann

Exercitium Pietatis 1644

           Actes 7/54-60 Martyre d’Etienne

                        Epître de la fête

.

1. Saint Etienne est heureux,

    Le cœur plein d’allégresse.

    Pour Christ et pour son Dieu

    Il souffre la détresse.

    Heureux sera celui

    Qui sans crainte, avec joie,

    Voudra risquer sa vie,

    Combattre pour sa foi.

.

Texte allemand

1. Sankt Stephan ist getrost,

    Sein Herz ist voller Freuden,

    Da er für Christi Lehr

    Und Ehr den Tod muss leiden.

    O selig ist der Mensch,

    Der in Gottseligkeit

    Standhaftig bis in Tod

    Für seinen Glauben streit’t.

.

Texte

Sankt Stephan ist getrost

Johann Heermann 1644

                          Exercitium pietatis 1644, p. 65

                          Die Stephani, St Eienne 26 décembre

                          fr. : Yves Kéler, 18.9.2014 Gréoux

Mélodie

O Gott, du frommer Gott II

Regensburg (Ratisbonne)1675,

                          Meinigen 1693, 1854

                          RA 384, EKG 383, EG

                          fr. : Je suivrai Jésus-Christ

                                 LP 253, ALL 44/10

                          O Gott, du frommer Gott I

                          Braunschweig 1648

                          RA deest, EKG 383, EG 495

                          fr. : Je veux répondre, ô Dieu

                                 LP 246

Le texte

Le martyre de St Etienne est rappelé, mais au lendemain de Noël, Heermann met l’accent sur la joie du martyr, dans les 2 premiers vers, tout en n’occultant pas la souffrance dans les 3e et 4e vers. Il en tire la leçon pour le fidèle dans la 2e partie.

Enjambement

Heermann emploie ici un enjambement : « Für Christi Lehr / Und Ehr – Pour la doctrine du Christ / et son enseignement. » « Lehr und Ehr » est une expression consacrée : la couper ainsi forme un enjambement.

Répétition de certains mots-clés

Heermann répète volontiers certains mots dans ses chants. Tantôt le mot apparaît 2 fois dans la même strophe, tantôt il est répété de la 1ère à la 2e strophe.

Le mot répété est « Tod – Mort », dans la 1ère puis dans la 2e partie.