35. SAINTE CENE : …JESUS-CHRIST, NOTRE SAINT SAUVEUR (Hus),

SAINTE CÈNE
PENITENCE                                                    N° 35

            JÉSUS-CHRIST, NOTRE SAINT SAUVEUR
Jesus Christus, unser Heiland, der von uns Gottes Zorn ( 1524)

        Sankt Johannes Hus lied gebessert. Martinus Luther. –
        Le chant de Saint Jan Hus augmenté. Martin Luther.
                                (Klug 1533, 27b)

                            Jean Hus – Martin Luther

                                alld :  IV  8.8, 7.8,   frs :  IV 8.10, 8.9

1. Jésus-Christ, notre saint Sauveur,     3      2
    Porta la colère du Créateur,                      2
    Souffrit dans son âme, son corps,             2
    Et nous sortit des liens de la mort.    2      2

2. Que chacun s’en souvienne encor :
    A manger il donne le pain, son corps,
    A boire il nous donne le vin,
    Son corps brisé et son sang très saint.

3. A la table qui veut venir,
    Celui-là d’abord doit se repentir,
    N’être point indigne de cœur :
    Pourquoi boire et manger son malheur ?

4. Tu loueras le Père Sauveur,
    Qui te place à table comme un seigneur.
    Pour nourrir ton âme, ton corps,
    Il a donné son Fils dans la mort.

5. Tu dois croire et n’en pas douter,
    Que, dans ce repas que tu vas goûter,
    T’est donné un médicament
    Qui guérit l’âme et le cœur souffrant.

6. Cette grâce, cette bonté,
    Un cœur assoiffé pourra les goûter.
    Un cœur orgueilleux perd son temps :
    Il n’obtiendra rien, rien ne l’attend.

7. Jésus dit : « Approchez-vous tous.
    Vous les faibles, je prends pitié de vous. »
    Le fort n’a besoin d’aucun soin :
    L’orgueil le perd, il meurt à la fin !

8. Si tu peux justice obtenir,
    Me faut-il encore pour toi mourir ?
    Cette table ne peut t’aider,
    Si tu dis que tu peux te sauver.

9. Si tu crois cela dans ton coeur
    Et confesses ta foi dans le Sauveur,
    La table dressée te nourrit :
    Tu es conduit par le Saint-Esprit.

10. Il naîtra de toi du bon fruit,
      L’amour du prochain, la paix qui produit
      L’entente et l’accord, la bonté,
      Espérance et foi, et la vérité. (pas d’Amen)

                Texte :       Jesus Christus, unser Heiland, der von uns            
                                  Martin Luther 1524,
                                  d’après un chant de Jan (Jean) Hus  (1360 – 1415)
                                  et d’après « Jesus Christus nostra salus »
                                  de Johann von Jenstein (1347 – 1400), avant 1400   
     EKG 154, RA 296, EG 215
                                  fr. : Yves Kéler 4.2.2006

                Mélodie :   Jesus Christus, unser Heiland, der von uns
                                  XIV e siècle, Hohenfurt 1410, Erfurt 1524
                                  EKG 154, RA 296, EG 215

COMMENTAIRES AUX CHANTS DE MARTIN LUTHER

        Tous les cantiques de Luther de cette rubrique : « Les cantiques de Martin Luther », sont pourvus de leur texte original et des sources, ainsi que décrits et commentés, dans mon livre intitulé

                                       Martin Luther
                                          42 Chants 

                                   Europe Copy 2009.