NOËL
A TOUS ET PARTOUT JOYEUX NOËL ! tt
Fröhliche Weihnacht überall
Mélodie : Fröhliche Weihnacht überall
Refrain
A tous et partout joyeux Noël !
Aujourd’hui la joie remplit le ciel :
Arbre et chants de Noël,
Pain d’épice et pain de miel !
A tous et partout joyeux Noël,
Aujourd’hui la joie remplit le ciel !
1. Entonnez le chant de l’ange et le Gloria,
La lumière, paix du monde, Christ, est déjà là.
Refrain
2. Sur la route la lumière, c’est toi Jésus-Christ,
Tu conduis ceux qui t’espèrent vers un temps béni.
Refrain
3. Le bien qu’on fera aux autres, c’est à toi, Jésus,
Qu’il est fait pour qu’on te dise : « Sois le bienvenu ! »
Texte Fröhliche Weihnacht überall
Origine anglaise supposée
Attribué à Heinrich Hoffmann von Fallersleben
dans « Liederbuch und Psalter »
édité par Heinrich Liebhart 1882,
fr. : Yves Kéler 12/1/2013 Bischwiller
Mélodie Fröhliche Weihnacht überall
mélodie de chant populaire ? 19e Siècle ?
origine anglaise ?
Texte original
Fröhliche Weihnacht überall ! »
Tönet durch die Lüfte froher Schall.
Weihnachtston, Weihnachtsbaum,
Weihnachtsduft in jedem Raum
« Fröhliche Weihnacht überall ! »
Tönet durch die Lüfte froher Schall.
Darum alle stimmet ein in den Jubelton,
Denn es kommt das Licht der Welt
Von des Vaters Thron.
« Fröhliche Weihnacht überall ! »
Licht auf dunklem Wege, unser Licht bist du ;
Denn du führst, die dir vertrau’n,
Ein zu sel’ger Ruh’.
« Fröhliche Weihnacht überall ! »
Was wir ander’n taten, sei getan für dich,
Daß bekennen jeder muß,
Christkind kam für mich.
Traduction littérale sur WIKIPEDIA
« Joyeux Noël partout ! »
Dans les airs résonne un son joyeux.
Mélodie de Noël, arbre de Noël,
Odeur de Noël dans chaque pièce !
« Joyeux Noël partout ! »
Résonne dans les airs d’un son joyeux
C’est parce que tous chantent en chœur dans le son heureux,
Car vient la lumière du monde
Du Père son trône
« Joyeux Noël partout ! »
Lumière sur les sombres chemins, tu es notre lumière ;
Car tu guides ceux qui croient en toi
Vers le repos béni.
« Joyeux Noël partout ! »
Que ce que nous autres faisions soit fait pour toi,
Chacun doit l’avouer,