EGLISE
CULTE (Sortie)
AMEN, AMEN, NOUS TE LOUONS tt
Amen, Amen, singen wir all
Georges Pfalzgraf
Amen, Amen, nous te louons,
Fais resplendir ta face !
Par ta Parole nous avons
Ton éternelle grâce.
Pardonne-nous tous nos péchés
Par Jésus, ton Fils bien-aimé
Et maintiens ton Eglise.
Amen, Amen singen wir all;
Gott bleib bei uns mit Gnaden
Erhalt dein Wort mit Lobes Schall,
Lass keine Feinf uns schaden.
All unser Sûnd vergib uns, Herr,
Von wegen deines Namens Ehr.
Erlös vom Übel. Amen.
Texte: Amen, Amen, singen wir all
Nikolaus Selnecker, 1530-1592
RA 214, deest EG
frs: Georges Pfalzgraf, 1982
Mélodie: Lobt Gott den Herrn, ihr Heiden all
Melchior Vulpius, 1609
RA 214, ABD 525
Le texte
provient d’un chant de sortie de Nikolaus Selnecker, 1530-1592, fervent disciple de Martin Luther, et qui fut professeur et superintendent à Leipzig. La louange de Dieu, de sa parole et de sa grâce, le pardon des péchés par le Christ seul sont remarquablement réunis dans le texte puissant et l’éclatante mélodie de Melchior Vulpius. La traduction est de Georges Pfalzgraf.