CHRIST, DIVINE VERITE, FILS AIME DU PERE (trad) Patris sapientia, veritas divina, Passion, Vendredi saint

PASSION
VENDREDI SAINT

          CHRIST, DIVINE VERITE
        Patris sapientia, veritas divina

         Egidio da Colonna, 14e Siècle

  Mélodie : Christus, der uns selig macht

                                                      matine
1. Christ, divine vérité,
    Fils aimé du Père,
    Homme Dieu, fut arrêté
    Tôt, quand naît l’aurore,
    Fin de nuit, vendu, trahi
    Par les Juifs hostiles,
    Délaissé par ses amis
    Et tous ses disciples.

                                                      prime (6 heures)
2. Première heure : on a conduit
    Jésus chez Pilate.
    Un procès lui fut instruit,
    Injuste, à la hâte :
    Mains liées, frappé de coups,
    Craché au visage,
    Conspué, poussé à bout,
    Abreuvé de rage.

                                                      à tierce (9 heures)
3. Ils criaient tous « Crucifie »,
    A la troisième heure,
    Le couvrant de moquerie,
    Le vêtant de pourpre.
    Puis sa tête fut percée
    De piquants d’épines ;
    De la croix il va chargé,
    Vers le lieu des peines.
                                                      à midi (sexte, 12 heures)
4. A six heures, sur des croix
    Les bourreaux suspendent
    Christ et les brigands, tous trois.
    Comme on leur commande.
    Maculé, taché de sang,
    L’Agneau, sans lumière,
    Mais un Fils de Dieu pourtant,
    Meurt, tué sur terre.
                                                      à none (15 heures)
5. A neuf heures, le Seigneur
    Sur la croix expire,
    En criant : « Eli ! je meurs,
    Prends mon âme, ô Père ! »
    De sa lance, le soldat
    Au flanc le perfore,
    Et la terre, alors, trembla,
    Sans soleil, obscure.
                                                      vêpre ( 18 heures)
6. De la croix on le descend,
    – l’heure est la dernière –
    Au linceul où on l’étend :
    Sa force est entière !
    Il subit donc cette mort
    Pour faire un remède.
    Lui, la gloire, prend le sort
    De l’homme : ainsi l’aide.
                                                      complie ( 21 heures)
7. Quand le jour fut achevé,
    A la sépulture
    Son corps noble fut livré
    Pour la vie future.
    L’Ecriture est accomplie :
    Christ aux aromates,
    Il ne faut pas que j’oublie
    Ta mort et sa date !
                                                      finale
8. Les douze heures de ce jour,
    Christ, je les habite,
    J’y repense tour à tour
    Et je les médite.
    Car ce que tu as souffert,
    L’agonie, la haine,
    Prend mon cœur, le tient ouvert
    Pour chanter ta peine.

                Texte :          Patris sapientia, veritas divina
                                    attribué à
                                    Egidio da Colonna (1245-1316),
                                    élève de St Thomas d’Aquin
                                    d’après un manuscrit français :
                                     » Livres d’heures « , sans précision
                                    du 15e Siècle

                                    fr. : Yves Kéler, 10.5.2008

               Mélodie :        pas trouvée
                                    peut se chanter sur :
                                    Christus der uns selig macht
                                    Leipzig 1501, Frères moraves 1501/1531,
                                    qui remonte à des formes plus anciennes
                                    RA 77, EG 77
                                    fr. : Nous voici devant ta croix     
                                           NCTC 199, ARC 454, ALL 33/08

                 Texte original latin:          voir sous

                                    Section: Chants,    Catégorie:  Chants latins

                                     » Patris Sapientia, veritas divina »