NOËL
26.12 St ETIENNE
PASSION
CHRIST EST NE DANS LA LUTT ET LA DETRESSE
In Kampf und Not ward Jesus Christ geboren
Mélodie : Herzliebster Jesu
Lobet den Herrn und danket seiner Güte
1..Christ est né dans la lutte et la détresse,
Il acheva son œuvre sans faiblesse.
Depuis la crèche il va vers le martyre,
Sur notre terre.
1. In Kampf und Not ward Jesus Christ geboren,
In Kampf und Not halt er sein Werk vollendet.
Von seiner Krippe führt der Weg zum Kreuze,
Damals wie heute.
2. Voyez un fils de roi dans une étable,
Pensez à l’homme qui s’est fait semblable
A nous, qui sans patrie va pour les autres,
Sur notre terre.
2. Schaut denn ein’n Königssohn im Stalle liegen
Und denkt des Mannes, der durch dieses Leben
Unstet und heimatlos der Heimat lebte,
Damals wie heute.
3..Voyez l’enfant rejeté par le monde,
Pensez à l’homme qui subit la fronde,
Pris et cloué en croix, ô mort ignoble !
Sur notre terre.
3..Schaut denn ein Kind, verfolgt vom Geist der Welten
Und denkt des Mannes, der in harten Stunden
Verjagt, gefangen und gekreuzigt wurde,
Damals wie heute.
4..Et vous, voyez, debout devant la crèche,
Moqueurs, sceptiques, ou croyants fidèles,
L’enfant qui tient le vrai salut du monde,
Sur notre terre.
4..Und seht euch selbst, vor dieser Krippe stehend,
Als Zweifler, Spötter, oder gläubig Menschen,
Das Kind, das halt das Heil der Welt in Händen,
Damals wie heute.
5..Célébrez cette fête ainsi discrète,
Laissez l’orgueil et confessez vos fautes.
Le roi revient pour voir tous ses disciples,
Sur notre terre.
5..Feiert dies Fest als hart und trotzdem nüchtern,
Werft weg den Tand und alle schlappe Sünde.
Der König kommt und halt die Schau der Jünger,
Damals wie heute.
Texte In Kampf und Not ward Jesus Christ geboren
anonyme
dans Jugenwacht, N° 2 – 1936 Furche-Verlag Berlin
mensuel pour la jeunesserevue
fr. : Yves Kéler 29.7.2015 Bischwiller
Mélodie inconnue
Le texte
Le texte est issu d’un cahier pour les jeunes, intitulé „Jugenwacht – Jeune garde“, édité en 1936, sous le nazisme déjà bien implanté. Le climat est combattif et énergique, et reflète l’atmossphère héroïque du temps. Dans ce chant, la première strophe dit que le Christ est né dans la lutte et la détresse.
Ce texte n’est pas un chant, mais un poème déclamé au cours d’une représentation de „Spielschar – Troupe de jeu.“ Ce genre de groupe théatral chrétien se rendait dans les paroisses et présentait des jeux scéniques chrétiens, en particulier autor des grandes fêtes, ici Noël. Un jeu entier est présenté dans ce cahier, malheureusement sans indication d’auteur.
J’ai réécrit légèrement le texte pour le placer sur la mélodie de „Herzliebster Jesu“ ou de „Lobet den Herrn und dankt ihm seine Güte“. Le texte allemand ne rime pas, en revanche j’ai fait rimer la traduction.
Georges Kempf, pasteur alsacien, mena ce genre de troupe, qu’il appela aussi „Spielschar“, dans les années 45 à 55. Georges Pfalzgraf a composé des poèmes pour le temps de Noël, peut-être sans musique, qui ont pu faire partie de ce genre déclamé. Ses 12 poèmes figurent sur ce site sous la rubrique „Chants de Georges Kempf.“