ENTERREMENT
MISE EN TERRE
COUCHONS CE CORPS EN SON TOMBEAU
Nun lasset uns den Leib begrab’n
Mélodie : Nun lasset uns den Leib begrabn
1. Couchons ce corps en son tombeau,
Remettons-le à son repos,
Et proclamons la vérité
Qu’il renaîtra ressuscité !
2. De la terre il était sorti,
En terre il faut qu’il soit remis ;
Mais glorieux il paraîtra,
Quand la trompette sonnera.
3. Par Jésus-Christ, le crucifié,
Le chrétien, déjà justifié,
Bien loin de périr par la mort,
A passé de l’orage au port.
4. Par la résurrection du Christ
Et la puissance de l’Esprit,
De Dieu ne le séparent pas
La pourriture et le trépas.
5. Son âme, attachée au Sauveur,
Ne craint plus ni mal ni rigueurs,
Et son corps, dans un doux sommeil,
Attend le bienheureux réveil.
6. Alors, revêtu de splendeur,
Et bénissant le Créateur,
Il habitera pour jamais
L’heurex royaume de la paix.
7. Laissons-le donc en son repos
Et revenons de nos tombeaux :
Songeons que l’heure arrivera
Où chacun de nous le suivra !
8. Toi qui triomphas de la mort,
Jésus, prends soin de notre sort :
Fais-nous revivre, saint Sauveur :
Amen, béni sois-tu, Seigneur !
Texte : Mettons ce corps au monument
traduction anonyme de
Nun lasset uns den Leib begrabn,
RA 314, EG 520
Michael Weisse +1534
du latin d’ Aurelius Prudens Clemens 348-405
Jam moesta quiesce querela
dans Cantiques Spirituels de Strasbourg 1758,1808
rév : Yves Kéler 12.2.2007
Mélodie : Nun lasset uns den Leib begrabn
Wittenberg 1544, 1557
RA 314, EG 520