NOËL
Les anges musiciens
DESCENDEZ, ANGES, DE VOS CIEUX II
Vom Himmel hoch, o Englein, kommt
Mélodie originale : Vom Himmel hoch, o Englein kommt
1. Descendez, anges, de vos cieux,
Aïa, aïa, Susani, Susani *
Et dites : « Gloire soit à Dieu,
Alléluia, Alléluia,
Et gloire à son Fils bien-aimé.
* prononcer « Souzani »
2. Apportez tous vos instruments,
Aïa, aïa, Susani, Susani
Qu’ils accompagnent votre chant,
Alléluia, Alléluia,
Pour honorer ce beau garçon.
3. Chantez de vos plus belles voix
Aïa, aïa, Susani, Susani
En harmonie, comme il se doit ;
Alléluia, Alléluia,
Bercez le Christ, le Roi des rois.
4. Que vos musiques soient des cieux
Aïa, aïa, Susani, Susani
Et en résonnent d’autant mieux
Alléluia, Alléluia,
Que cet enfant, le Fils de Dieu.
5. Qu’aimables soient aussi vos voix,
Aïa, aïa, Susani, Susani
Ferventes, remplies de la foi,
Alléluia, Alléluia,
Pour Christ qui nous vient aujourd’hui.
6. Le chant des orgues soit très doux,
Aïa, aïa, Susani, Susani
Léger, de grâce empreint, de goût,
Alléluia, Alléluia,
Plus doux que chanterait l’oiseau.
7. Vos cordes doivent jouer fin,
Aïa, aïa, Susani, Susani
Avec mesure vos refrains,
Alléluia, Alléluia,
Que l’enfant puisse s’endormir.
8. Chantez la paix, auprès, au loin,
Aïa, aïa, Susani, Susani
Pour qu’elle atteigne les humains.
Alléluia, Alléluia,
Rendez gloire au Dieu très saint.
.
Texte Vom Himmel hoch, o Englein, kommt
16e Siècle
dans „Das quempasheft“
de Ameln et Schmitt
Bärenreiter Verlag Kassel 1946
fr. : Yves Kéler, 6.4.2012, Bischwiller
Mélodie Vom Himmel hoch, o Englein, kommt
dans „Das quempasheft“
de Ameln et Schmitt
Bärenreiter Verlag Kassel 1946