FRUITS DE L’ESPRIT
8e Dim après la TRINITE
REPENTANCE
11e Dim après la TRINITE
DIEU, CREE EN MOI UN CŒUR FIDELE
Schaff in mir, Gott, ein reines Herze
Mélodie : Wer nur den lieben Gott lässt walten
O dass ich tausend Zungen hätte
1. Dieu, crée en moi un cœur fidèle,
En moi mets un nouvel esprit.
A l’heure triste, à l’heure belle,
Mon Dieu, je veux rester soumis.
Fais grâce et prends pitié de moi,
Que je ne suive, ô Dieu, que toi !
2. Je dis : « Ta volonté soit faite »,
Et veux la faire chaque jour.
Mais si, mon Dieu, tu me rejettes,
Je suis exclu de ton amour.
Et si de toi je suis aimé,
Tout mon péché m’est pardonné.
3. Je suis un être empli de fautes :
Dieu, donne moi ton bon esprit,
Qui montre la voie la plus haute
Vers le bien et qui m’y conduit.
Ton saint Esprit entre en mon cœur ,
En fasse un temple à mon Seigneur.
4. Si ton Esprit en moi réside,
Je sais que je pourrai agir ;
Ce que, mon Dieu, toi tu décides,
Je suis tout prêt à l’accomplir.
Je veux rester, Dieu, ton enfant,
Par ton Esprit, pour tous les temps.
Texte Schaff’ in mir, Gott, ein reines Herze
Auteur non indiqué
dans Sammlung Geistlicher Lieder
Bouxwiller 1783, n° 232
fr. : Yves Kéler 23.3.10
Mélodie Wer nur den lieben Gott Lässt walten
Georg Neumark 1641, 1657 (1621-1681)
RA 454, EG 369
fr. : Je te contemple, o splendeur sainte
LP 129
Splendeur et gloire sur la terre
NCTC 189, deest ARC, ALL 33/18
Seigneur, reçois, Seigneur pardonne
NCTC 270, ARC 407, ALL 43/04
O dass ich tausend Zungen hätte
(Lied Johann Mentzer 1704 (1658-1734)
mélodie : bei Balthazar König 1738, 1790
EKG 238, RA 337, EG 330
fr. : Oh! Que n’ai-je la voix de l’ange
LP 79, deest NCTC, ARC, ALL