DONNE AU(X) PASTEUR(S) QUE TU NOUS DONNES (trad) Gib ihm, o Vater, Glück und Stärke, Ordin., Install. past.

ORDINATION PASTORALE
INSTALLATION PASTORALE

           DONNE AU(X) PASTEUR(S) QUE TU NOUS DONNES
                      Gib ihm, o Vater, Glück uns Stärke

                Mélodie : Wer nur den lieben Gott lässt walten
                              O dass ich tausend Zungen hätte


Pour l’ordination d’un seul pasteur
Pour l’installation d’un pasteur

1. Donne au pasteur que tu nous donnes,
    La joie, la force, ô Dieu des cieux
    Que sa parole soit la bonne,
    Son ministère fructueux.
    Qu’à travers sa prédication
    Nous vienne ta bénédiction.

2. Sur ce qu’il plante et qu’il arrose,
    Descende ainsi ton Saint-Esprit,
    Pour qu’il imprègne chaque chose
    Et nous conduise à Jésus-Christ.
    Qu’un bon fruit pousse en sa saison
    Et que centuple la moisson.

3. Fais qu’il ne laisse aller se perdre
    Quelqu’un des membres du troupeau ;
    Que sa conduite sur la terre
    Nous édifie comme il le faut ;
    Que sa parole touche au cœur
    Et convertisse les pécheurs.

4. Par l’Esprit donne-lui les armes
    Pour repousser les ennemis.
    Et s’il faut redresser les âmes,
    Qu’il n’y mette aucun parti-pris.
    Et fais qu’il sache consoler,
    Donner l’espoir aux affligés.

                             *

5. Que nous vivions en paix ensemble,
    L’un l’autre que nous nous aimions ;
    Que par l’Esprit qui nous rassemble
    Nous lui donnions de l’affection :
    Qui aime Dieu de tout son cœur
    Aime aussi ses bons serviteurs.
    
6. O Dieu, nous te faisons confiance :
    Par ton conseil, par ton action,
    Nous retrouvons une espérance
    Quand nous allons dans l’affliction.
    Auprès de nous tu veux rester
    Pour nous sauver et nous garder.

7. Le sang du Christ qui nous rachète
    De nous fait des enfants de Dieu.
    Chrétiens noyés dans le baptême,
    Nous sommes citoyens des cieux.
    Conduis chacun qui t’appartient
    Par tes pasteurs sur ton chemin.

8. Installe un jour, Dieu, à ta droite,
    Ton serviteur après sa mort,
    Et nous qui sommes sa paroisse
    Dans ton Royaume, le bon port :
    Ensemble nous pourrons, heureux,
    Te rendre gloire, ô notre Dieu !
    
    
    
Pour l’ordination de plusieurs pasteurs
Pour l’installation de plusieurs pasteurs

    
    
1. Donne aux pasteurs que tu nous donnes,
    La joie, la force, ô Dieu des cieux
    Que leur parole soit la bonne,
    Leur ministère fructueux,
    Qu’à travers leur prédication
    Nous vienne ta bénédiction.

2. Sur ce qu’ils plantent, qu’ils arrosent,
    Descende ainsi ton Saint-Esprit,
    Pour qu’il imprègne chaque chose
    Et nous conduise à Jésus-Christ.
    Qu’un bon fruit pousse en sa saison
    Et que centuple la moisson.

3. Fais qu’ils ne laissent  pas se perdre
    Quelqu’un des membres du troupeau ;
    Que leur conduite sur la terre
    Nous édifie comme il le faut ;
    Que leur parole touche au cœur
    Et convertisse les pécheurs.

4. Par l’Esprit donne-leur les armes
    Pour repousser les ennemis.
    Et s’il faut redresser les âmes,
    Fais que ce soit sans parti-pris.
    Et fais qu’ils sachent consoler,
    Donner l’espoir aux affligés.

                             *

5. Que nous vivions en paix ensemble,
    Les uns les autres nous aimions ;
    Que par l’Esprit qui nous rassemble
    Nous leur donnions de l’affection :
    Qui aime Dieu de tout son cœur
    Aime aussi ses bons serviteurs.
    
6. O Dieu, nous te faisons confiance :
    Par ton conseil, par ton action,
    Nous retrouvons une espérance
    Quand nous allons dans l’affliction.
    Auprès de nous tu veux rester
    Pour nous sauver et nous garder.

7. Le sang du Christ qui nous rachète
    De nous fait des enfants de Dieu.
    Chrétiens noyés dans le baptême,
    Nous sommes citoyens des cieux.
    Conduis chacun qui t’appartient
    Par tes pasteurs sur ton chemin.

8. Installe un jour, Dieu, à ta droite,
    Tes serviteurs après leur mort,
    Et nous qui sommes leurs paroisses
    Dans ton Royaume, le bon port :
    Ensemble nous pourrons, heureux,
    Te rendre gloire, ô notre Dieu !
    
    

         Texte         Gib ihm, o Vater, Glück und Kräfte
                          Auteur non indiqué
         dans           Sammlung Geistlicher Lieder
                          Bouxwiller 1783, n° 626
                          fr. : Yves Kéler, 20.8.2010

         Mélodie      Wer nur den lieben Gott Lässt walten   
                          Georg Neumark 1641, 1657 (1621-1681)
                          RA 454, EG 369
                          fr. : Je te contemple, o splendeur sainte
                                 LP 129
                                 Splendeur et gloire sur la terre
                                     NCTC 189, deest ARC, ALL 33/18
                                     Seigneur, reçois, Seigneur pardonne
                                     NCTC 270, ARC 407, ALL 43/04

         Mélodie :     O dass ich tausend Zungen hätte
                           (Lied Johann Mentzer 1704 (1658-1734)
                           mélodie : bei Balthazar König 1738, 1790
                           EKG 238, RA 337, EG 330
                           fr. : Oh! Que n’ai-je la voix de l’ange
                                   LP 79, deest NCTC, ARC, ALL
                                   Je t’appartiens par le baptême ALL 23/08