ENTERREMENT
IL EST POUR LE FIDELE to
Révision de LP 354
Mélodie : Von Gott will ich nicht lassen
1. Il est pour le fidèle,
Après le noir tombeau,
Une terre nouvelle
Qu’éclaire un ciel plus beau.
Peut mourir sans effroi
Celui, Seigneur, qui t’aime,
Car la mort elle-même
Est soumise à ta loi.
2. Ma misère était grande,
Mais tu m’as racheté.
Sainte et vivante offrande,
Pour moi tu t’es donnée.
Par le sang de ta croix
De toutes les souillures
Mon âme devient pure,
Et se consacre à toi.
3. Car au fort de l’orage,
Tu te tiens près de moi.
Ranime mon courage
Et fortifie ma foi.
Et pour l’éternité,
Je veux te rendre gloire :
En toi j’ai la victoire,
La paix, la liberté.
4. Celui qu’en sa clémence
Jésus ramène au port
N’y craint plus la souffrance,
Ni le péché, ni mort.
Là cessent les combats ;
Les yeux n’ont plus de larmes.
Là cessent les alarmes,
Les craintes d’ici-bas.
Texte Il est pour le fidèle
E.Mégnin
Forme différente de LP 354,
NCTC 281, ARC 640, ALL 48/01
Auteur et origine : Mégnin ?
Révision : Yves Kéler 1976
Mélodie Von Gott will ich nicht lassen
Lyon 1557, geistlich Erfurt 1563
pour le chant de Ludwig Helmbold
de ce nom 1563
EKG 283, RA 448, EG 365
fr. : Il est pour le fidèle LP 354, LP 404
NCTC 281, ARC 640, ALL 48/01
Le texte
Cette forme du texte diffère fortement de celle proposée par LP 354 et les trois livres français récents. Je n’ai pas pu déterminer son origine, ne le possédant que sur une une feuille volante sans indication. Le chant n’existe pas dans les Recueils suisses Psautier romand et Psaumes et cantiques.
Cette forme est-elle de Mégnin lui-même ? Celui-ci a remanié certains de ses chants, qu’on trouve dans plusieurs formes. Le chant n’est pas dans les « Cantiques populaires » de la Mission Mac All, dans lesquels Mégnin est fortement représenté.