CREDO
TRINITE
JE CROIS AU DIEU VIVANT, AU CIEL ET CREATEUR t.
Révision de : Je crois au Dieu vivant, Des cieux le Créateur
(dans Vous qui marchez sur la route, Chantez ! Suisse)
Mélodie : Je crois au Dieu vivant, Meyer Lyon, 1770
Je crois au Dieu vivant, R.Trunk, 1994
1. Je crois au Dieu vivant
Au ciel et Créateur ;
Je crois qu’il est le Tout-puissant,
Le seul Seigneur.
2. Je sais qu’il est amour,
Il m’aime et me conduit ;
Il est ma force et mon secours,
Mon ferme appui.
3. Je crois au Fils de Dieu,
Jésus, le seul Sauveur ;
Je crois qu’il est venu des cieux
Pour nous pécheurs.
4. Il est mort sur la croix,
Il sort du froid tombeau ;
O joie ! il vit et règne en moi,
Il vient bientôt.
5. Je crois au Saint-Esprit,
Le grand Consolateur,
Qui inspira les saints écrits
Et leurs auteurs.
6. Il a scellé ma foi,
Il me guide et m’instruit ;
Par lui Jésus habite en moi,
Par lui je vis.
7. Je crois au Livre saint,
Suprême autorité,
Qui montre à tous le seul chemin,
La vérité.
8. Il m’offre tous ses dons,
M’éclaire et me nourrit ;
Quand vient le doute il me répond :
« Il est écrit. »
9. Ma foi jaillit du cœur,
Elle est un don de Dieu ;
Par elle Dieu me rend vainqueur,
Me rend heureux.
10. Je sais en qui je crois,
Je ne chancelle pas ;
C’est la victoire de la foi,
Alléluia !
Texte Je crois au Dieu vivant, Des cieux le Créateur
Claire-Lise de Benoit 1953
Ligue pour la lecture de la Bible, n° 54, p. 66
1960-70 environ, 98 pages
Vennes/Lausanne – Guebwiller – Vilvorde
ALL 61/83, ramené aux 6 premières strophes
Mélodie Je crois au Dieu vivant
Meyer Lyon, 1770, Leoni
ALL 61/83 pour le chant
Mélodie Je crois au Dieu vivant
Roger Trunk 1970
ABD 812, ARC 572, ALL 61/84
Le texte
Le texte est de Claire-Lise de Benoit, daté de 1953 par ALL 2005. Il a paru dans le Cahier de chants de la Ligue signalé plus haut, imprimé dans les années 60-70 d’après la typographie et le mise en page.
Le texte de la Ligue est complet. Il est composé de 5 strophes de 8 vers, que j’ai divisées en deux pour pouvoir chanter la mélodie de Trunk, plus facile pour une assemblée. On obtient ainsi 10 strophes. Ce chant, quoique imprimé en Suisse pour la Ligue, n’est pas repris par Psaumes et Cantiques des Eglises romandes de 1976.
Le texte de ALL 2005 a été raccourci, comme toujours sans raison sérieuse, mais conformément à la manie des réalisateurs de recueils de supprimer tout ce qui dépasse 3 strophes.
La révision que je propose conserve les 10 strophes de l’original, avec quelques corrections mineures pour moderniser les tournures.
La mélodie
Celle de l’original est indiquée comme « Mél. Hébraïque » dans le Cahier de la Ligue. La même se trouve dans ALL 61/83, attribuée a un compositeur du nom de « Meyer Lyon 1770 Leoni.», pour lequel je n’ai pas trouvé de précisions.
Je préfère les demi-strophes sur la mélodie de Trunk. Cette mélodie remonte à un Credo de Trunk publié dans ABD 1988. Dans ce Supplément alsacien à NCTC, Ernest Muller a voulu proposer des chants nouveaux, pour la liturgie entre autres. Celle de Roger Trunk a été choisie, dans laquelle s’intègre ce Credo et le Notre Père. (Ce dernier se trouve dans ABD 821 et ALL 62/23.)