LA CROIX QUE DIEU ME DONNE (rév) Consolation, Enterrement to

CONSOLATION
ENTERREMENT

Dimanche INVOCAVIT (1er dans le Carême)

                             LA CROIX QUE DIEU ME DONNE to
                                      Révision de LP 326

1. La croix que Dieu me donne
    A porter ici-bas
    Est jointe à la couronne
    Qui ne se flétrit pas.
    Celui qui me l’impose
    Est aussi mon Sauveur.
    Sur lui je me repose :
    Il est mon défenseur.

2. Le premier sur lui-même
    Christ a chargé la croix ;
    Après lui, puisqu’il m’aime,
    Dois-je en craindre le poids ?
    Jésus, en qui j’espère,
    Et qui la prit sur lui,
    Me la rendra légère :
    Il aide qui le suit.

3. Mon Dieu dans sa sagesse
    Me trace mon chemin,
    Lui qui, dans ma faiblesse,
    Me tends toujours la main.
    C’est lui qui renouvelle
    Ma force chaque jour :
    Jamais ce Dieu fidèle
    N’a trompé mon amour.

4. Prends donc, prends sans tristesse,
    Mon âme, prends ta croix,
    Car Dieu, dans sa sagesse,
    En sait fort bien le poids.
    La douleur qu’il t’adresse
    Bientôt disparaîtra :
    D’éternelle allégresse
    Ton Dieu te comblera.

                             Texte :       La croix que Dieu me donne
                                               César Malan 1841
                                               LP 326
                                               rév :  Yves Kéler 1980

                             Mélodie :   Von Gott will ich nicht lassen
                                               Lyon 1557, usage spirituel Erfurt 1563
                                               RA 448, EG 365
                                               frs: Il est pour le fidèle
                                                      LP 354, NCTC 281, ARC 640

                                     ou :    Valet will ich dir geben
                                               Valerius Herberger 1614
                                               RA 483, EG 523
                                               frs: Jésus sort de la tombe
                                                      LP 144, NCTC 203, ARC 483

Le texte:

           Ce chant de César Malan est inspiré de Matthieu 16/21-28, sur le portement de la croix. Cette péricope est le 2ème évangile du dimanche Invocavt, premier dimanche dans le Carême. Ce dimanche est placé sous le thème de la tentation, le 1er évangile étant Matthieu 4/1-11, la tentation de Jésus.

           Le chant oriente aussi le regard vers Pâques, comme le fait le dimanche Oculi (3ème dans le Carême) avec Luc 9/57-62.

           C’est pourquoi, ce cantique s’adapte très bien aux deux dimanches signalés.

           La consolation dans la souffrance est le deuxième dimension de ce chant. Si Jésus a pu porter la croix, c’est qu’il en a reçu la force de Dieu. La troisième strophe le dit implicitement, et l’applique au chrétien: Dieu ne donne pas plus à porter que ce que l’homme peut porter avec son aide.Prends donc ta croix après le Chrit.

           Ce cantique est un très beau chant de consolation pour l’enterrement. On peut aussi le chanter lors de la commémoration des défunts.

La mélodie:

           Celle du chant de César Malan est « Von Gott will ich nicht lassen, Denn er lässt nicht von mir – Je ne laisserai pas Dieu, car il ne laisse pas » : L’incipit donne le caractère de la mélodie: décision et courage, confiance, car Dieu me garde sur toutes les routes, et ceci matin et soir. Cette mélodie est d’origine française, de Lyon 1563, et apparaît dans un emploi spirtuel à Erfurt en 1563. 

           Il faut la chanter fermement, sans précipitation, pour laisser aux courbes musicales le temps de se développer.

            Si on veut donner un caractère joyeux à ce chant, par exemple dans le temps de Pâques, ou au dimanche de l’Eternité, on peut prendre la mélodie « Valet will ich dir geben ». Ne pas la chanter trop vite, pour laisser au texte le temps d’apparaître clairement.