LITT F DIV DANS LE SEIGNEUR, AMIS Geliebte in dem Herrn, Humour pastoral

HUMOUR PASTORAL

DANS LE SEIGNEUR AMIS

Geliebte in dem Herrn

Mélodie : ?

Dans le Seigneur amis,

Huit pépins a l’api.

L’api a huit pépins,

La saucisse a deux bouts,

Deux bouts au cochonou.

Grand soif a le paysan,

Le paysan ahanant.

Sa vie est dure, amère :

Le chardon sort de terre.

Le vin mûrit son titre :

Voilà toute l’épître !

.

Texte allemand

Geliebte in dem Herrn! 
Der Äpfel hat acht Kern’; 
Acht Kern’ hat der Äpfel, 
Die Wurst hat zwei Zepfel; 
Zwei Zepfel hat die Wurst, 
Der Bauer leidet großen Durst; 
Großen Durst leidet der Bauer, 
Das Leben wird ihm sauer; 
Sauer wird ihm das Leben, 
Distel sind keine Reben; 
Reben sind keine Distel, 
Das ist die ganze Epistel.

Texte         Geliebte in dem Herrn! 

anonyme ?

                    dans Macht hoch das Tor

                          Alte deutsche Kinderlieder

                          Martha Kühn 1950, Die Blauen Bücher,

                          Verlag/Königstein im Taunus

            et           dans    Das Kinderland

                          Karl Lissauer, fin du XIXe siècle

                          fr. : Yves Kéler 16.11.2015 Bischwiller

         Mélodie     ? Geliebte in dem Herrn! ?

Le texte

voir sur Internet :

Das Kinderland – Page 37 – Résultats Google Recherche de Livres

https://books.google.fr/books?isbn=3864034787 – Traduire cette page

Ernst Lissauer – 2012

Geliebte in dem Herrn! Großen Durft leidet der Bauer. Der Apfel hat acht Kern‘.- Das Leben wird ihm fauer .Acht Kern » hat der Apfel. Sauer wird ihm das Leben.