QUE GRANDE EST DIEU TA MAJESTE Wie gross ist dein Herrlichkeit Amour de Dieu

QUE GRANDE EST, DIEU, TA MAJESTE

Wie gross ist deine Herrlichkeit

My God, how wonderfull Thou art

Mélodie : Great shepard

                                                             C’est toi, Jésus, le pain rompu

1..Que grande est, Dieu, ta majesté,

Haute est ta seigneurie !

    Ton trône est pour l’éternité,

    De vérité il luit.

.

2. Pourtant, Puissant, je peux t’aimer,

    Joyeux je l’ai osé.

    C’est toi, Dieu, qui as demandé

    A mon cœur de t’aimer.

.

3..Nul Père n’aime comme toi,

    Aucune mère aussi.

    Car tu pardonnes dans la foi

    Au pécheur que je suis.

.

4..Combien grande est ta majesté !

    Je crois, Seigneur, en toi.

    Qu’après la longue obscurité

    En face je te voie.

.

   

          Texte       My God, how wunderfull Thou art

F.W.Faber 1849

                         Traduction allemande:

                         Wie gross ist deine HeWie gross ist deine Herrlichkeit

                          Theodor Werner 1956

                          dans LAUDAMUS

                          Gesangbuch für die Vollversammlung

                         des Lutherischen Welbundes

                          Livre de chant des réunions plénières

                          de la Fédération Luthérienne Mondiale

                          1ère édition Hannovre 1952

                          2e  édition Minneapolos 1957

                          3e édition Helsinki 1963

                          N° 41, page 130

                          fr. : Yves Kéler 10.5.2015 Gréoux

         Mélodie originale   Scotch Psalter 1615

         proposée   Great shepard of thy chosen Flock

                           George Kyrbie 1560-1634

                          = C’est toi, Seigneur, le pain rompu

                          ARC 587, ALL 24/06