QU’EN TOI, SEIGNEUR, JE RESTE (trad) Lass mich dein sein und bleiben, Georges Pfalzgraf: Culte, sortie to

CULTE  (Sortie)

                           QU’EN TOI, SEIGNEUR, JE RESTE
                           Lass mich dein sein und bleiben

                                        Georges Pfalzgraf

                             Mélodie : Valet will ich dir geben 

                       Qu’en toi, Seigneur, je reste,
                            Dieu fidèle, en tout temps.
                            Fais-moi grandir sans cesse
                            Dans tes enseignements.
                            Quand même je chancelle
                            Redresse, moi, Seigneur : 
                            Je veux rester fidèle
                            Et vivre à ton honneur.

             Texte :     Lass mich dein sein und bleiben
                             Nikolaus Selnecker, 1530-1592
                             RA 216, EG 157
                             frs: Georges Pfalzgraf, 1982

             Mélodie:  Valet will ich dir geben
                             Melchior Teschner, 1613
                             RA 216, EG 157, LP 144, NCTC 203, ARC 483

Le texte          

Chant de sortie, de Nikolaus Selnecker, qui insiste ici sur la fidélité à Dieu et à ses enseignements dans la Bible. Célèbre mélodie de Melchior Teschner,  un pasteur  de Silésie:   « Valet will ich dir geben« , de 1613. La traduction est de Georges PFALZGRAF, 1982.