SEIGNEUR JESUS, PUISSANT SAUVEUR (trad) Herr Christe, teuer Heiland wert, Passion, Vendredi saint to

PASSION
VENDREDI SAINT



        SEIGNEUR JESUS, PUISSANT SAUVEUR
           Herr Christe, treuer Heiland wert

         Mélodie : Wenn wir in höchsten Nöten sein
Wir danken dir, Herr Jesu Christ,
                                    dass du für uns gestorben bist    
Herr Jesu Christ, dich zu uns wend



1. Seigneur Jésus, puissant Sauveur,
    Fils éternel et Créateur,
    Nous te louons pour ta bonté :
    Ecoute-nous et prends pitié.

2. Car ta bonté t’a mis en croix :
    Nous sommes délivrés par toi.
    Tu offres ton corps et ton sang,
    Tu ôtes le péché d’Adam.

3. Ton trône, ô Christ, est dans les cieux,
    Tu deviens homme en nos bas-lieux ;
    Tu ne refuses pas la mort,
    Quand pour la croix on prend ton corps.

4. Tu laisses, Christ, lier tes mains,
    Tu nous libères de nos liens.
    Tu portes sur ton dos la croix,
    Pour nous en épargner le poids.

5. Tu pends, cloué à cette croix ;
    La terre tremble en son effroi.
    Tu remets ton esprit à Dieu ;
    Il fait ténèbres sous les cieux.

6. Bientôt tu ressusciteras,
    Brillant de gloire, Roi des rois,
    Par la puissance de l’Esprit
    Viens à notre aide, Jésus-Christ.

          Texte          Herr Christe, treur Heiland wert
                             Vinzenz Schmuck 1565-1628
                             d’après Rex Christus factor omnium
                             RA 68, deest EG
                             frs: Yvers Kéler 23.3.09 Le Lazaret, Sète

          Mélodie      Wenn wir in höchsten Nöten sein
                             Strasbourg 1545,
                             Johann Baptista Serranus 1567
                             Wittenberg 1567
                             RA 452 et 68, EG 366
                             Serranus  1540 Lehrberg bei Ansbach (Franken)
                                              Kantor à Ansbach,
                                              pasteur à Vinzenzenbronn
                                              près de Fürth, (Nuremberg)
                                              mort à Vinezenzenbronn en 1600

               ou         Herr Jesu Christ, dich zu uns wend
                            1628, Görlitz 1648
                            RA 205, EG 155

               ou         Wir danken dir, Herr Jesu Christ,
                                    dass du für uns gestorben bist
        
                            chez Johann Eccard 1597
                            RA69, pas dans EG