SION GEINT DANS LA SOUFFRANCE
Zion klagt mit Angst und Schmerzen
Mélodie :Wie nach einer Wasserquelle
Comme un cerf altéré brame Ps 42
1. Sion geint dans la souffrance,
Sion, ville du grand Dieu,
Qu’il porta avec patience,
Dans son cœur, plus qu’aucun lieu.
Ah ! pourquoi Dieu mon Seigneur
Me délaisse en mon malheur
M’abandonne dans la presse
M’oubliant dans la détresse ?
.
2. Dieu m’avait fait la promesse
De m’aider en tous les temps.
Il m’oublie dans la détresse
Et m’ignore maintenant.
Ah ! veut-il si effrayant
S’irriter à tout instant ?
Aura-t-il pitié des pauvres
Et faire envers eux son œuvre.
.
3. Ô Sion, c’est toi que j’aime,
Dit la bouche du Seigneur.
Maintenant tu es bien blème
Blessés sont l’âme et le corps.
Pourtant cesse là tes pleurs :
Une mère a-t-elle horreur,
Aurait-elle de la haine
Contre son enfant qu’elle aime ?
.
4. S’il est vrai que l’on rencontre
Telle mère sans amour,
Je demeure, moi, par contre
Qui je suis , jour après jour.
Ma fidélité en moi
Sion, se maintient pour toi
Mon cœur a aimé ton âme
Je conserverai ma flamme.
.
5. Que Satan ne t’éblouisse,
Lui qui ne peut rien t’offrir
Dans ma main je t’ai inscrite,
Debout tu peux te tenir.
Peut-il en être autrement,
Je me souviens constamment.
Je bâtirai tes murailles,
Tu deviendras ma merveille.
.
.
6. tu es devant moi sans cesse
Tu reposes dans mon sein,
Comme un enfant qu’on allaite
Je te tiens entre mes mains.
Aucun mal pour toi et moi
Ni danger ou bien combat,
Ni Satan, ne nous sépare.
Sois fidèle, je répare.
.
Texte allemand
Zion klagt mit Angst und Schmerzen,
Zion, Gottes werte Stadt,
Die er trägt in seinem Herzen,
Die er sich erwählet hat.
Ach, spricht sie, wie hat mein Gott
Mich verlaßen in der Not
Und läßt mich so harte preßen!
Meiner hat er ganz vergeßen.
.
2. Der Gott, der mir hat versprochen
Seinen Beistand jederzeit,
Der läßt sich vergebens suchen
Jetzt in meiner Traurigkeit.
Ach, will er denn für und für
Grausam zuemen über mir?
Kann und will er sich der Armen
Jetzt nicht wie vorhin erbarmen?
3. Zion, 0 du Vielgeliebte!
Sprach zu ihr des Herren Mund,
Zwar du bist jetzt die Betrübte,
Seel’ und Geist ist dir verwund’t;
Doch stell alles Trauern ein!
Wo mag eine Mutter sein,
Die ihr eigen Kind kann haßen
Und aus ihrer Sorge laßen?
.
4. Ja, wenn du gleich möchtest finden
Einen solchen Muttersinn,
Da die Liebe kann verschwinden,
So bleib ich doch, der ich bin.
Meine Treu bleibt gegen dir,
Zion, 0 du meine Zier;
Mein Herz hast du mir besessen,
Deiner kann ich nicht vergessen.
5. Laß dich nicht den Satan blenden,
Der sonst nichts als schrecken kann!
Siehe, hier in meinen Händen
Hab’ ich dich geschrieben an.
Wie mag es denn anders sein?
Ich muß ja gedenken dein;
Deine Mauern Will ich bauen
Und dich fort und fort anschauen.
.
6. Du bist mir stets vor den Augen,
Du liegst mir in meinem Schoß
Wie die Kindlein, die noch saugen,
Meine Treu’ zu dir ist groß;
Dich und mich kann keine Zeit,
Keine Not, Gefahr und Streit,
Ja der Satan selbst nicht scheiden.
Bleib getreu in allem Leiden
.
Texte: Zion klagt mit Angst und Wunden
Johann Gottfried Heermann
fr. Yves Kéler, 15.8.2017, Bischwiller
: Mélodie Zion klagt mit Angst und Wunden
ou Wie nach einer Wasserquelle
Loys Bourgeois 1551
(1510-1561)
RA 81, EKG 319, EG 524,
Freu dich sehr, o meine Seele
Sei mir tausendmal gegrüsset
fr. : Comme un cerf altéré brame Ps 42
LP 18 = Ps 42,
NCTC 42, ARC 42, ALL 42