SOUS UNE ETOILE VONT TROIS ROIS (trad) Daar kwamen drie koninge met een sterr, Epiphanie, Noël tt

NOËL

SOUS UNE ETOILE VONT TROIS ROIS tt
               Daer kwamen dry konigen met een sterr’
  
               Mélodie : Christum wir sollen loben schon
                              O Heiland, reiss die Himmel auf

.

  1. Sous une étoile vont trois rois,
    Venus de l’Orient, je crois ;
    Ils sont partis avec leur train
    Jusqu’à Jérusalem au loin.
  2. Là, quand Hérode les reçut,
    Gêné et pris au dépourvu,
    Ils l’ont salué tous les trois
    Avec l’honneur dû à un roi ;
  3. Ils sont partis avec leur train
    Vers Bethléem par le chemin ;
    L’étoile alors s’est arrêtée :
    C’était là le signe annoncé.
  4. A Bethléem, dans la cité,
    Marie, la Vierge, a enfanté ;
    Ils posent aux pieds de l’enfant
    Couronne, or, sceptre, myrrhe, encens.

Texte Daer kwamen dry koninge mit een sterr’

   Anonnyme néerlandais
                          dans « ONS IS GHEBOREN,
                          Oude Printen en Teksten
                          Verzameld en toegericht door
                          Jan Poortenaar
                          Amsterdam, 1936, p. 6
                          Collection “De Uilenreeks”
                          fr : Yves Kéler 27.7.2013 Cannes 

         Mélodie    Christum wir sollen loben schon
                          Eglise ancienne, 5e Siècle ? Erfurt 1524
                          RA 21 et 60, pas dans EG

              ou        O Heiland, reiss die Himmel auf
                          Köln 1638, Augsbourg 1666,
                          RA 14, EG 7
  fr. : Oh! Viens, Seigneur, ne tarde pas
                                 ALL 31/10

Le texte

        Ce chant a plusieurs formes et compte plus ou moins de strophes. Ici le texte semble ramené à sa base, mais il manque peut-être quelques strophes, celles concernant les lettrés de Jérusalem et les réactions d’Hérode, et celles concernant la naissance du Christ.

        Le texte cité ici est fait de 2 vers de 8 syllabes qui riment, avec une répétition du deuxième vers. J’ai abandonné la répétition et joint deux strophes de 2 vers pour faire un IV 8.8, 8.8 classique d’hymne latine, avec 2 mélodies possibles. D’autres de la même coupe sont possibles. De ce fait, on obtient 4 strophes à partir des 8 initiales.

Texte original néerlandais

1. Daer kwamen dry koningen met een sterr’,
    Uit vremden landen al zoo verr’.
    Uit vremden landen al zoo verr’.

2. Zy gingen met hunnen grooten trein
    Tot aen de stede Jerusalem.
    Tot aen de stede Jerusalem.

3. Zoo haest als Herodes de boden zag,
    Hy was verlegen, bedroevige dag.
    Hy was verlegen, bedroevige dag.

4. Zy hebben vol eer en met ootmoed
    Den koning Herodes vriendelijk gegroet.
    Den koning Herodes vriendelijk gegroet.

5. Zy gingen met hunnen grooten trein
    Tot de kleine stede Bethleëm.
    Tot de kleine stede Bethleëm.

6. Se sterre stoeg stille en z’ roerde niet meer;
    Het was een teeken van God den Herr.
    Het was een teeken van God den Herr.

7. Tot Bethleëm binnen de schone stad,
    Het was een teeken van God den Herr.
    Het was een teeken van God den Herr.

8. Zy leyden kroonen en scepter neer,
    En zy knielden voor hun koning teer.
    En zy knielden voor hun koning teer.


SOUS UNE ETOILE AVEC DES ROIS    

Sous le Titre « Vient une étoile avec des Rois », figure une autre forme de ce chant, plus longue. Il se trouve sur ce site, rubrique « Chants français » sous ce nom.

.

 VIENT UNE ETOILE AVEC DES ROIS

Daar kwamen drie koningen  met een steer

Mélodie : Christum wir sollen loben schon

              O Heiland, reiss die Himmel auf

                                         Vom Himmel hoch da komm ich her

1. Vient une étoile avec des rois :

    Venus de loin, ils sont à trois,

    Pour voir si c’est bien dans Sion

    Qu’est né le Christ pour les nations.

.

2. Ils vont vers ce mont élevé,

    Où leur étoile est arrêtée,

    L’étoile qu’ils avaient suivie,

    Qui chez Hérode les conduit.

.

3. L’étoile avance, ils l’ont suivie,

    Passant la porte, entrant chez lui,

    Et chez Hérode ils sont admis,

    Qui vint à eux dans cette nuit

.

4. Ils disent avec conviction :

    « Hérode, nous te saluons !

    Nous recherchons un puissant roi :

    La terre bientôt le reçoit. »

.

5. Le roi rassemble son conseil,

    Ses érudits et leurs pareils :

    « A Bethléem naîtra le roi

    Qui vient vous sauver par la foi. »

.

5. Il leur parlait d’un ton moqueur :

    « Pourquoi es-tu noir de couleur ?

    – Que je suis noir, je le sais bien,

    Je viens d’Afrique, de très loin ! »

.

6. A l’intérieur de son palais,

    Hérode avec les trois rusait :

    « Partez donc de Jérusalem,

    Hâtez-vous jusqu’à Bethléem ! »

.

7. Ils l’ont quitté et sont partis :

    L’étoile sur l’étable luit.

    Ils offrent à Jésus enfant

    La myrrhe et l’or et de l’encens.

.

8. Petit enfant, pourtant grand Dieu,

    Accorde-nous un cœur joyeux,

    Conduis-nous vers notre avenir

    Et vers le Royaume à venir.

.

Texte original

1. Vient une étoile avec des rois :

    Venus de loin, ils sont à trois,

    Pour voir si c’est bien dans Sion

    Qu’est né le Christ pour les nations.

.

2. Ils vont vers ce mont élevé,

    Où leur étoile est arrêtée,

    L’étoile qu’ils avaient suivie,

    Qui chez Hérode les conduit.

.

3. L’étoile avance, ils l’ont suivie,

    Passant la porte, entrant chez lui,

    Et chez Hérode ils sont admis,

    Qui vint à eux dans cette nuit

.

4. Ils disent avec conviction :

    « Hérode, nous te saluons !

    Nous recherchons un puissant roi :

    La terre bientôt le reçoit. »

.

5. Le roi rassemble son conseil,

    Ses érudits et leurs pareils :

    « A Bethléem naîtra le roi

    Qui vient vous sauver par la foi. »

.

5. Il leur parlait d’un ton moqueur :

    « Pourquoi es-tu noir de couleur ?

    – Que je suis noir, je le sais bien,

    Je viens d’Afrique, de très loin ! »

.

6. A l’intérieur de son palais,

    Hérode avec les trois rusait :

    « Partez donc de Jérusalem,

    Hâtez-vous jusqu’à Bethléem ! »

.

7. Ils l’ont quitté et sont partis :

    L’étoile sur l’étable luit.

    Ils offrent à Jésus enfant

    La myrrhe et l’or et de l’encens.

.

8. Petit enfant, pourtant grand Dieu,

    Accorde-nous un cœur joyeux,

    Conduis-nous vers notre avenir

    Et vers le Royaume à venir.