CONSECRATION
AMOUR DU CHRIST
TOI MON SAUVEUR, TRES HAUT, TRES SAINT
O du mein Heiland, hoch und hehr
Mélodie : Du Lebensbrot, Herr Jesu Christ
1. Toi mon Sauveur, très haut, très saint,
Devant qui tout s’incline,
Toi que la terre entière craint,
De toute gloire digne,
A toi, Christ Roi, je rends honneur,
Je te consacre tout mon cœur,
Ma vie et ma personne.
2. Le monde entier et sa splendeur,
Un homme fort, un ange,
Ne me séparent du Seigneur,
Ne troublent ma louange.
A toi, Christ Roi, je rends honneur,
Je te consacre tout mon cœur,
Ma vie et ma personne.
3. Toi même, Christ, tu vis en moi,
Tu brûles dans mon âme ;
Que par le feu qui sort de toi
Le monde aussi s’enflamme !
A toi, Christ Roi, je rends honneur,
Je te consacre tout mon cœur,
Ma vie et ma personne.
Texte O du mein Heiland, hoch und hehr
Erich Przywara sr. 1 + 2
Georg Timmer str. 3
Louange à Dieu Strbg 1975 n° 898
Weg des Lebens Linz 1958 n° 481
fr. : Yves Kéler 30.6. Grasse
Mélodie originale O du mein Heiland, hoch und hehr
Joseph Kreitmaier
proposée Du Lebensbrot, Herr Jesu Christ
Peter Sohren, 1668, Halle 1704,
dans Geistreiches Gesangbuch,
édité par Freylinghausen à Halle 1704
RA 232 + 341, EG 329
Texte original
1. O Du mein Heiland, hoch und hehr,
Dem sich der Himmel beuget,
Von dessen Liebe, dessen Macht
Die ganze Schöpfung zeuget.
Christus, mein König, dir allein
Schwör ich die Liebe stark und rein,
Bis in den Tod die Treue!
2. Nicht alle Welt und ihre Pracht,
Engel und Menschen nimmer,
O Herr, mich scheidet nichts von dir,
Dein eigen bleib ich immer.
Christus, mein König, dir allein
Schwör ich die Liebe stark und rein,
Bis in den Tod die Treue!
3. Du nur allein lebst nun in mir,
Brennst mir in Herz und Händen.
Lass mich entflammen alle Welt
Mit deiner Feuerbränden.
Christus, mein König, dir allein
Schwör ich die Liebe stark und rein,
Bis in den Tod die Treue!