TU AS PAYE EN CROIX Du hast die Sünd am Kreuz Mardi saint -Die Parasceves

MARDI SAINT – DIE PARASCEVES

                                                                  TU AS PAYE EN CROIX

                                                            Du hast die Sünd am Kreuz

                                                  Johann Heermann, Exercitium pietatis, p.70

                                                     Mélodie : O Gott, du frommer Gott

1. Tu as payé en croix

    Pour mon péché horrible,

    Et adouci pour moi

    La mort à l’œil terrible.

    C’est toi qui as brisé

    L’aiguille de la mort.

    Quand j’aurai tout laissé,

    Ce gain sera ma mort.

.

2. Ne crains donc pas la mort,

    Par Christ tu vas revivre,

    Et remets-lui ton sort,

    Confiant : il te délivre.

    Car par sa mort ta mort

    Est morte et sans pouvoir.

    Christ apporte à ton corps

    La vie et un espoir.

.

3. Tu as pris mon péché

    Avec toi dans la tombe,

    Pour qu’il y soit couché

    Et reste ainsi dans l’ombre.

    Pourquoi donc m’inquiéter,

    Si le Satan m’effraie,

    Ma faute va rester

    Au tombeau, sans effet.

.

4. Depuis que dans ton corps

    Tu fus, Christ, dans la tombe,

    Je ne dois à ma mort

    Pas redouter son ombre.

    Avec to corps tu m’as

    Consacré le tombeau

    Pour que mon corps là-bas

    Trouve enfin le repos.

.

5. Par ma faute, à la croix

    SEIGNEUR Christ tu trépasses,

    Tu as payé au bois

    Pour moi et pour la masse.

    Ta souffrance en ton corps

    Ramène en moi la vie.

    Ta mort détruit ma mort,

Crée mon nouvel habit.

.

Texte allemand

1. Du hast die Sünd am Kreuz,

    HERR Jesu Christ gebüsset,

    Und meinen bittern Tod

    Durch deinen Tod durchsüsset.

    Des Todes Stachelist

    Durch deinen Tod dahin.

    Sterb ich, so sterb ich dir,

    Der Tod ist mein Gewinn.

.

2. Mensch, fürchte nicht den Tod,

    Willst du mit Christo leben.

    Du sollst vielmehr dich ihm

    Gehorsamlich ergeben.

    Dein Tod durch seinen Tod

    Ist tot und ohne Macht;

    Das Leben für den Tod

    Hat er dir wiederbracht.

.

3. Die Sünd hast du, HERR Christ

    Mit dir ins Grab genommen:

    Daraus sie nimmermehr

    Ans Tagelicht soll kommen.

    Was sorg ich denn so sehr?

    Wenn mich der Satan schreckt,

    So denk ich an dein Grab:

    Da sind sie zugedeckt.

.

4. So denk ich an dein Grab:

    Da sind sie zugedecket.

    Weil du mit deinem Leib

    Im Grab, Herr Christ, austrecket.

    Mit deinem Leib hast du

    Geweihet mir das Grab,

    Dass mein Leib seine Ruh

    Vor allem Unglück hat.

.

5. Für meine Sünd, am Kreuz,   

    HERR Christ, bist du gestorben.

    Hast Gottes Zorn gestillt,

    Den Himmel mir erworben.

    Dein Kreuz und schmählich Kreuz,

    Ist mein Ruhm, Ehr und Zier:

    Dein Tod frisst meinen Tod

    Und gibt das Leben mir.

.

Texte        Du hast die Sünd am Kreuz

Johann Heermann, Exercitium pietatis, p.69

                          fr. Yves Kéler, 18.09.2014, Gréoux 

:          Mélodie  Mélodie    O Gott, du frommer Gott II

                          Regensburg (Ratisbonne)1675,

                          Meinigen 1693, 1854

                          RA 384, EKG 383, EG

                          fr. : Je suivrai Jésus-Christ

                                 LP 253, ALL 44/10

                          O Gott, du frommer Gott I

                          Braunschweig 1648

                          RA deest, EKG 383, EG 495

                          fr. : Je veux répondre, ô Dieu