VIENS, REMPLIS NOTRE ÂME EN ENTIER (trad) Ach komm, füll unsre Seele ganz, Amour du priochain Repentance to

AMOUR DU PROCHAIN
REPENTANCE




           VIENS, REMPLIS NOTRE ÂME EN ENTIER  
                   Ach komm, füll unsre Seele ganz

            Mélodie : In dich hab ich gehoffet, Herr
                          Mein schönste Zier und Kleinod bist




1. Viens, remplis notre âme en entier,
    Amour de Dieu, éclat premier,
    Miséricorde et grâce !
    Que ta chaleur Entre en nos cœurs,
    Que ton vouloir s’y fasse !

2. Tu ne veux pas nous voir périr,
    Jugés pour nos péchés, mourir.
    Alors que faut-il faire ?
    Il faut voir,  Comme en un miroir,
    Dans l’autre aussi un frère.

3. C’est le service de l’amour
    Que d’aimer pardonner toujours :
    Qui donc, Seigneur, est juste ?
    Que sommes-nous  Que faisons-nous
    Qui ne soit pas injuste ?

4. Que brille ta grâce en nos cœurs,
    Quand l’autre se fait agresseur
    En parole et en geste.
    Rends avisé,  Fais-nous viser
   Qu’à la fin la paix reste.

5. Amour, qui nous fais tant de dons,
    Qui nous provient d’un Dieu si bon,
    Tu veux que nos cœurs s’ouvrent.
    Oui, viens, amour,  Et prends ton cours,
    Que chacun te découvre.

6. Viens, remplis notre âme en entier,
    Amour de Dieu, éclat premier,
    Grâce et miséricorde.
    Dieu Créateur,  Entre en nos cœurs :
    Que l’amour les accorde !

            Texte          Ach komm, füll unsre Seelen ganz 1843
                              Viktor Friederich von Strauss und Torney 1809-1899
                              RA 359, EG 656
                              
            Mélodie        In dich hab ich gehoffet, Herr
                              14e Siècle, 1410, Zurich 1552, Strasbourg 1560
                              RA 359, EG 275

                 ou          Mein schönste Zier und Kleinod bist
                               Leipzig 1573, chez Seth Calvisius 1594
                               RA 259, EG 473