AVENT
NOUVEL AN
VOICI VENIR LE NOUVEL AN
Nun kommt das neue Kirchenjahr
Mélodie : Erschienen ist der herrlich Tag
Chantez à Dieu d’un même coeur
Vom Himmel hoch da komm ich her
Je viens à vous du haut des cieux
1. Voici venir le nouvel an,
Eglise, entonne un nouveau chant :
» Ton Seigneur vient, réjouis-toi,
Jérusalem, voici ton Roi ! «
2. Toute une année nous entendrons
Le Père et Christ, qui nous diront:
» Laissez le mal, la tromperie,
Marchez sur les sentiers de vie ! «
3. Maintiens-nous dans la vérité,
Fais-nous chanter toute une année
Ta sainte gloire dans la joie.
Seigneur, augmente en nous la foi ! Amen.*
* sur la dernière note.
Texte : Nun kommt das neue Kirchejahr
Johannes Olearius, 1611-1684
RA 13, EG 541
fr. : Yves Kéler, 1976
Mélodie : Erschienen ist der herrlich Tag
Nikolaus Hermann 1560
RA 95, EG 106
fr. : Chantez à Dieu d’un même cœur
NCTC 209
ou bien : Vom Himmel hoch
Matin Luther, 1535
RA 40, EG 24
fr. : Dieu le tout-puissant Créateur
LP 92
O Dieu, tout-puissant créateur
NCTC 180, ARC 358
Le texte
Est de Johannes Olearius, qui a composé un certain nombre de chants destinés à marquer la structure de l’année de l’Eglise et du culte. Celui-ci vise le premier dimanche de l’Avent comme début de l’Année de l’Eglise. Il pourra servir de graduel après l’épître de ce dimanche : Romains 13, ou de chant avant et après une prédication sur l’année de l’Eglise à venir. Ou encore de chant de sortie au 1er dimanche. Pour marquer son caractère particulier, on pourra l’achever par un » Amen » chanté sur la dernière note, comme il est de tradition dans le chant des hymnes latines.
Le chant peut éventuellement servir au Nouvel An, même si ce n’est pas sa destination première. Cela permet d’étoffer une rubrique un peu faible dans les livres français.
La mélodie
Le chant prévoit » Erschienen ist der herrlich Christ « , un chant de Pâques. Ce choix rappelle que le début de l’année de l’Eglise nous conduit vers le centre de l’année : la Résurrection du Christ, célébrée à Pâques. Un pont est donc directement établi avec cette fête. Ce qui nous rappelle que le temps de l’Avent est plus que la préparation de Noël : c’est l’ouverture de toute l’année de l’Eglise qui vient.
Dans l’optique de la préparation de Noël, on peut utiliser » Vom Himmel hoch « , qui s’adapte très bien au texte. Dans celui-ci, on remarquera que la première strophe a la structure classique de l’hymne, IV 8.8 / 8.8, avec deux doubles vers à rimes simples qui se suivent. Les strophes 2 et 3 ont des rimes embrassées. Ce qui change légèrement le rythme et nécessite qu’on chante l’ensemble fermement.