JOHNNY, PRENDS TON FLINGUE Johnny, Get your run

LITT 1814-18 JOHNNY , PRENDS TON FLINGUE Johnny , get your gun

JOHNNY , PRENDS TON FLINGUE

Johnny , get your gun

Grorge M. Cohan 1917

Mélodie :Johnny, get a gun

   1. Johnny, prends ton flingue, ton flingue, ton flingue !     Prends-le, rapide, rapide, rapide.     Entends-les t’appeler toi et moi     Nous les fils de la liberté.     Fais vite ,sans délai pars ce jour     Rends ton père heureux d’avoir un tel gaillard ;     Dis à ta chérie de ne pas se languir,     D’être fière que son amoureux soit au front.   2. De l’autre côté, de l’autre côté,     Faites savoir faites savoir là-bas     Que le Yankees arrivent, qu’ils arrivent.     Les tambours résonnent partout.     Préparez-vous, dites une prière,     Fais savoir qu’ils prêtent garde.     Nous passerons, nous arriverons de l’autre côté     Et ne rentrerons que le travail fini.   3. Johnny, prends ton flingue, ton flingue, ton flingue      Montre aux « Huns » que tu es un bâtard.     Hisse le drapeau et laisse-le flotter.     Yankee Doodle, fais ta part     En rangs, Yankee Doodle, des villes ou des bidonvilles     Rends ta mère fière de toi     Et du drapeau rouge, blanc, bleu.     Texte original anglais Jonnny, get your gun, get your gun, get your gun.
Take it on the run, on the run, on the run. Hear them calling you and me, Every Son of Liberty. Hurry right away, no delay, go today. Make your Daddy glad to have had such a lad.
Tell your sweetheart not to pine, To be proud her boy’s in line. Refrain: Over there, over there, Send the word, send the word over there That the Yanks are coming, the Yanks are coming.
The drums rum-tumming everywhere. So prepare, say a prayer, Send the word, send the word to beware –
We’lI be over, we’re coming over, And we won’t come back till it’s over, over there. Johnny, get your gun, ge tyour gun, get your gun.
Johnny, show the « Hun » you’re a son-of-a-gun.
Hoist the flag and let her fly Yankee Doodledo or die. Pack your little kit, show your grit, do your bit.
Yankee to the ranks from the towns and the tanks.
Make your Mother proud of you And the old red-white-and-blue  
 

         Texte        Jonnny, get your gun, get your gun, get your gun.

                          George M. Cohan 1917

                          fr. : Yves Kéler  Bischwiller

         Mélodie    Jonnny, get your gun, get your gun, get your gun.

                          Anonyme

Le texte

Cité de Wikipedia

Yankee Doodle est une chanson anglaise qui date de la guerre de Sept Ans. D’abord chanté par les troupes britanniques pour railler les colons américains (doodle* voulant dire « idiot » ou « bouffon »), il est ensuite utilisé comme chant patriotique par les Américains. C’est actuellement l’hymne de l’État du Connecticut.

Une version détournée de cette chanson fut utilisée pour le film La Glorieuse Parade (Yankee Doodle Dandy) en juin 1942 et l’air servit d’indicatif à la radio « La Voix de l’Amérique », qui émit à partir d’Alger après le débarquement allié en Afrique du Nord du 8 novembre 1942. On le retrouve également dans la chanson des Sex Pistols « Friggin’ in the Riggin’. »

(*Voir l’alsacien doddel, qui signifie idiot, de la même racine allemande)