K. 21. CONFESSION BIBLIQUE DE Bade (1912)

I.   Saint est notre Dieu :
II.  les cieux et la terre sont son œuvre.
I.   Sans mesure est son amour,
II.  Sa volonté de grâce est de nous sauver, nous pécheurs.

I.   C’est pourquoi il nous a envoyé le Sauveur
      le Fils unique, sans péché,
II.  qui est devenu notre frère et nous est donné pour modèle.    
I.   Par sa mort et sa résurrection,
II.  nous sommes assurés d’être les enfants de Dieu    

I.   Dans la puissance du Saint-Esprit,
      le Père et le Fils sont auprès de nous,
II.  afin que nous soyons éveillés à la foi, à l’espérance, à l’amour.
I.   Dans la souffrance et dans la mort,
      nous sommes confiants tels les bénis du Seigneur,
II.  et nous attendons l’héritage céleste.

I + II.   Amen.

(la répartition en 2 groupes alternant n’est pas
chez Arper-Zillessen)


Texte original


Heilig ist Gott,

Himmel und Erden sind sein Werk.
Ohne Mass ist seine Liebe,
Uns Sünder zu retten sein gnädiger Wille.

Darum hat er uns den Heiland gesandt ,
den eingeborenen Sohn, Jesus Christus,
            den sündlosen,
der unser Bruder worden ist
            und hat uns ein Vorbild gegeben.
Durch sein Sterben und Auferstehen sind wir
            unserer Kindschaft gewiss.

In der Kraft des heiligen Geistes sind
            Vater und Sohn bei uns,
dass wir erweckt werden zum Glauben,
            zur Hoffnung, zur Liebe.
Auch in Leiden und Tod sind wir getrost
            als die Gesegneten des Herrn,
und warten des himmlischen Erbteils.

              (Arper-Zillessen,
               Evangelisches Kirchenbuch, 1929, p. 95/4)

Claude Conedera et Yves Kéler 2013