G . 02 . NOËL

MOT D’ORDRE

G . 2 . NOËL

Fête de Noël  :    Veille de Noël 24  : Jean 1/14
                         1er jour de Noël 25,   2ème jour de Noël 26
      thème : la naissance de Jésus-Christ
                  die Geburt Jesu Chriti
Weihnachtsfest : Christabend 24          : Johannes 1/14
                         Erster Christtag  25,  Zweiter Chrittag  26
     

      La Parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous
et nous avons vu sa gloire

      Das Wort ward Fleich und wohne mitten unter uns,
und wir haben sein Herrlichkeit gesehen.

On peut diviser le verset en trois
et le réparir sur les trois jours,

en ajoutant à chaque jour la suite du verset,
de la façon suivante: 

24 :  La Parole est devenue chair et elle a habité parmi nous,
        pleine de grâce et de vérité. 

        Das Wort ward Fleisch und wohnte mitten unter uns,
        voller Gnade und Wahrheit.

25 :  La Parole est devenue chair et elle a habité parmi nous,
        pleine de grâce et de vérité et nous avons vu sa gloire.

        Das Wort ward Fleisch und wohnte mitten unter uns,
        voller Gnade und Wahrheit, und wir sahen seine Herrlichkeit.

26 :  La Parole est devenue chair et elle a habité parmi nous,
        pleine de grâce et de vérité, et nous avons vu sa gloire,
        une gloire comme celle du Fils unique venu d’auprès du Père.

        Das Wort ward Fleisch und wohnte mitten unter uns,
        voller Gnade und Wahrheit, und wir sahen seine Herrlichkeit,
        eine Herrlichkeit als des eingeborenen Sohnes vom Vater.

Si on ne célèbre que le 24 et le 25,
on répartira le verset sur deux jours:

 24 :  La Parole est devenue chair et elle a habité parmi nous,
        pleine de grâce et de vérité, et nous avons vu sa gloire.

        Das Wort ward Fleisch und wohnte mitten unter uns,
        voller Gnade und Wahrheit, und wir sahen seine Herrlichkeit.

25 :  La Parole est devenue chair et elle a habité parmi nous,
        pleine de grâce et de véritéet nous avons vu sa gloire,
        une gloire comme celle du Fils unique venu d’auprès du Père.

        Das Wort ward Fleisch und wohnte mitten unter uns,
        voller Gnade und Wahrheit, und wir sahen seine Herrlichkeit,
        eine Herrlichkeit als des eingeborenen Sohnes vom Vater.

1er dimanche après Noël    :  Luc 2/29-30 
1. Sonntag nach Weihnachten  : Lukas 2/29-30
     thème: Le vieux Siméon
                Der alte Simeon

     Maintenant Seigneur, tu laisses aller ton serviteur en paix,
selon ta promesse, car mes yeux ont vu ton salut.

     Nun lässest du, Herr, deinen Diener in Frieden fahren,
wie du gesagt hast,
denn meine Augen haben deinen Heiland gesehen.

Fin de l’année, St Sylvestre, 31      : Psaume 103/8 
Jahresschluss, Sylvesterabend, 31       : Psalm 103/8
     thème : action de grâces et pénitence
                 Danksagung und Busse

      Le Seigneur est miséricordieux et bienveillant,
lent à la colère et plein de bonté.

      Der Herr ist barmherzig und gnädig, 
geduldig uns von grosser Güte. 

1er janvier :  Circoncision, Nom de Jésus     :  Colossiens 3/17
                      Nouvel An

1. Januar  :   Beschneidund, Name Jesu, Neujahr :  Kolosser 3/17 
     thème : l’an nouveau sous le nom du Christ
                  Das neue Jahr unter Jesu Namen

      Tout ce que vous faites en paroles et en actes,
faites-le au nom du Seigneur Jésus,
en rendant grâces par lui à Dieu le Père.

      Alle was ihr tut, in Worten oder in Werken,
das tut alles im Namen Jesu,
und danket Gott, dem Vater, durch ihn.

2ème dimanche après Noël   :  Jean 1/14
2. Sonntag nach Weihnachten     : Johannes 1/14
     thème : Le Fils de Dieu
                 Gottes Sonh

        Nous avons vu sa gloire,
une gloire comme celle du Fils unique venu d’auprès du Père,
pleine de grâce et de vérité.

       Wir sahen seine Herrlichkeit,
eine Herrlichkeit als des eingeborenen Sohnes vom Vater,
voller Gnade und Wahrheit.