F. 1 | 1. 02 : 2ème dim de l’AVENT : Collecte

Thème : le Sauveur vient


1.      Seigneur Jésus-Christ, lève-toi et viens,

afin que nous soyons protégés sous ta garde
et sauvés des dangers qui nous menacent à cause de nos péchés,

toi qui avec le Père et le Saint-Esprit,
vis et règne d’éternité en éternité.

Assemblée :  Amen

                        (Badische Agende 1999)

2.      Seigneur Jésus-Christ, les pouvoirs du monde

et les forces de destruction nous font peur.
Délivre-nous de la crainte de l’avenir
et de la terreur de la fin.
Fais-nous reconnaître que les maîtres de ce monde passent
et que toi tu viens.

Nous t’en prions, Seigneur Jésus-Christ,
toi qui as la couronne de la vie éternelle 
et qui vis dans la gloire éternelles pour tous les siècles.

Assemblée :  Amen

                        (Badische Agende 1999)

3.      Seigneur Dieu,
viens réveiller nos cœurs de leur indifférence
et les arracher aux séductions de ce monde,
afin que rien n’alourdisse notre marche
à la rencontre du Sauveur que tu nous envoies ;
donne-nous de l’aimer et de le servir d’un cœur pur et zélé,
lui qui est béni aux siècles des siècles.

Assemblée :  Amen

                        (Vaud 1979)


4.      Dieu, notre juge et sauveur,

le ciel et la terre passeront
et nous attendons tous ton jugement.
Aide-nous à veiller et à prier,
afin que nous soyons accueillis,
au jour de la venue de ton Fils,
dans son royaume qui dure d éternité en éternité.

Assemblée
:  Amen

                        (Die Feier der evangelischen Messe 2009)


5.      Seigneur et Sauveur Jésus-Christ,

tu as été établi par ton Père comme Juge
des vivants et des morts.

Nous te prions humblement :
Dirige-nous par ton Saint-Esprit.
Prépare-nous à ta venue puissante et glorieuse.
Que ton attente réjouisse nos cœurs.
Viens bientôt, Seigneur Jésus, dans ta gloire,
accompagné de tes anges,
pour tenir ton jugement.
Place-nous à ta droite, comme tes brebis bien-aimées,
et fais-nous entendre la joyeuse sentence :
« Venez, vous qui êtes bénis de mon Père. »
Puis fais-nous entrer dans ta joie éternelle et dans ton salut.
Viens, Seigneur Jésus, viens bientôt. Amen.

(et règne, avec ton Père et le Saint-Esprit,
aux siècles des siècles. Amen.)

                (Rigisches Gesangbuch,, 16. Jhdt
                Livre de cantiques de Riga, 16e Siècle
                dans Gebetbuch …Dr Martin Luthers, Berlin 1852,
                page 335, prière 560)

Cette prière peut servir comme collecte
ou comme prière d’Illumination


6.    Seigneur, Dieu bon,

réveille-nous, pour que nous soyons prêts,
quand ton Fils viendra,
à l’accueillir avec joie et à te servir d’un cœur pur.

       Par ce même Jésus-Christ, ton Fils, notre Seigneur,
qui vit et règne éternellement.

       Assemblée :  Amen.

              ( Martin Luther,
                dans Gebetbuch …Dr Martin Luthers, Berlin 1852,
                page 332, prière 555)

Cette prière peut servir comme collecte
ou comme prière d’illumination

 
7.      Seigneur Dieu, Père céleste,

nous te rendons grâces, te louons et te glorifions éternellement.
Tu nous as envoyé ton Fils pour qu’il soit notre Roi.
Nous étions tombés, à cause de nos péchés,
sous la tyrannie du mal et le pouvoir de la mort.
Ton Fils est le Roi juste, qui, par sa mort,
nous a délivrés du péché.
Il est devenu ainsi notre Seigneur.

      Nous te prions :
Veuille nous éclairer, nous régir
et nous conduire par ton Saint-Esprit,
pour que nous restions attachés à ce Roi et cet unique Sauveur.
Fais que nous ne nous scandalisions pas, comme le monde le fait,
quand nous verrons, dans le temps de sa passion,
son visage meurtri.

Qu’en écoutant sa parole et mettant notre confiance en lui,
nous parvenions à la vie éternelle.

      Par ce même Jésus-Christ, ton Fils,
notre Seigneur et notre Roi,
qui partage avec toi et le Saint-Esprit
la même gloire, éternellement.

      Assemblée :  Amen.

                   (Rostocker Betbüchlein, 16. Jhdt
                    Petit livre de prières de Rostock, 16e Siècle)
                    dans Gebetbuch Dr Martin Luthers, Berlin 1852,
                    page 332, prière 556-)


8.      Seigneur, notre Dieu, ton salut vient.

Il vient en Jésus-Christ.
Nous te rendons grâces, parce que pouvons aller à toi
avec des cœurs illuminés et une foi joyeuse.

        Fais-nous sentir que tu es dès maintenant parmi nous.
Que nous ne soyons pas troublés
par les souffrances de ce temps.
Que nous ne soyons pas troublés
quand il fait nuit sur cette terre,
quand le péché et la mort règnent,
quand nous-mêmes sommes si désorientés.
Depuis toute cette misère, laisse-nous regarder à toi,
dans cette certitude : Tu es notre Sauveur.
Fortifie-nous dans cette foi.
Et si nous souffrons des deuils, efface notre tristesse.
Fais-nous espérer et persévérer,
jusqu’à ce que ton jour arrive.

        O Dieu, fais se lever le jour où  le ciel disparaîtra
et où une nouvelle terre naîtra dans la lumière.
Tu nous aideras et tu changeras la mort en vie,
les plaintes et la détresse en joie, pour ta gloire

et pour celle de ton Fils et de l’Esprit saint,
pour les siècles des siècles.    

Assemblée :  Amen.

                   ( Liturgie Réformée de la Suisse
                      alémanique, 1974, p. 20)

9.    Eternel, notre Dieu,

Père de tous les hommes,

donne-nous une vision si claire du péché de la guerre

que nos cœurs souhaitent ardemment

de voir s’établir entre les nations

la coopération qui rendra la guerre impossible.

Aide-les à briser les préjugés de races.

Que ceux qui convoitaient ne convoitent plus.

Donne à chacun de nous dans la lutte pour la paix,

d’oser courageusement, de penser sagement,

d’agir résolument, d’achever triomphalement.

Nous t’en prions par notre Seigneur Jésus,

le Prince de la paix,

qui dans l’unité de la même gloire avec toi et l’Esprit,

vit et règne éternellement.

 Assemblée : Amen.

                   (Federal Coucil 1923

                   dans AVEC DIEU Cent méditations journalières

                   Librairie Fischbacher, Paris, 278 pages,

                    sans date dans le livre

                   1920 (+ 1927) recueillies par Mme Jane Pannier)

12.  Collecte

 

Dieu de bonté, ton Fils a déclaré heureux et appelé tes enfants ceux qui agissent pour la paix.

Rends-nous disponibles toujours et partout pour agir pour la justice,

qui seule garantit la vraie paix.

Nous t’en prions par le Christ Jésus,

ton Fils et notre Seigneur,

à qui revient la gloire dans les siècles des siècles ;


Assemblée : Amen.

 

Original allemand


Gütiger Gott,

dein Sohn hat jene seliggepriesen
und deine Kinder genannt,

die für den Frieden wirken.

Gib uns die Bereitschaft, immer und überall
für die Gerechtigkeit einzutreten,

die allein den wahren Frieden sichert.
Darum bitten wir durch Jesus Christus.

 

Gemeinde : Amen.

 

(Tagesgebet zur Auswahl

« Um Frieden und Gerechtigkeit », MB 5.1082)

(Claude Conedera et Yves Kéler 2011)