P. 1 | 1. 09 : 31 décembre, St Sylvestre, fin d’année

Prière 1.  ANAMNESE ET INTERCESSION (Prière finale)

         Ecténie
         pour 2 officiants, avec répons de l’assemblée


I.      Saint et tout-puissant Dieu,

nous te rendons gloire et grâces.

II.     Ta bonté fut riche dans cette année écoulée

et elle s’est répandue sur nous.
Tu nous as portés avec patience et douceur,
et tu ne t’es pas lassé d’agir dans nos âmes,
en réveillant notre esprit,
en nous conduisant par ton enseignement et par ta force.
Tu nous as ainsi comblés des biens de cette terre  
durant l’année.

I.      Nous te rendons grâces pour ces dons et te prions :

fais que ton Esprit de vie agisse dans notre Eglise.
Viens dans nos maisons, dans nos cœurs,
réconforte les isolés, les affligés.
Guéris les malades et accomplis les mourants.
        Pour l’amour de Jésus-Christ, nous te prions :
        Seigneur, exauce-nous !

II.     Notre vie passe vite :

Seigneur Dieu, ne nous abandonne pas.
Apprends-nous à compter nos jours,
afin qu’en bons administrateurs,
nous accomplissions ton œuvre,
avant que vienne la nuit,
dans laquelle personne ne peut travailler.
        Pour l’amour de Jésus-Christ, nous te prions :
        Seigneur, exauce-nous !

I.      Reste avec nous Seigneur, car le soir approche,

et le jour tire à sa fin.
Reste avec nous à la fin du jour, à la fin de la vie,
à la fin du monde.
Reste avec nous par ta grâce et par ta bonté,
par ta parole et par ton sacrement,
par ton réconfort et par ta bénédiction.
Reste avec nous quand vient sur nous
la nuit de la douleur et de la peur,
la nuit du doute et de la tentation,
la nuit de la mort amère.
        Pour l’amour de Jésus-Christ, nous te prions :
        Seigneur, exauce-nous !

II.     Reste avec nous et avec tous les croyants,

Aujourd’hui et maintenant, à l’avenir et dans l’éternité.

Assemblée :  Amen.

                   (Badische Agende 1962)

Prière 2

Ecténie, pour 2 officiants, avec répons de l’assemblée

Dieu bon,
nous te présentons avec confiance nos requêtes
au nom de ton Fils Jésus-Christ et te prions :
Seigneur, exauce-nous.

Donne-nous l’Esprit de ton Fils,
ouvre nos yeux les uns pour les autres,
et donne-nous la force d’aider ceux qui sont dans la misère
ou qui sont défavorisés.
Nous te prions :
Seigneur, exauce-nous.

Que la paix s’installe dans nos familles et nos maisons,
entre des hommes de différentes traditions, langues et religions.
Fais de nous des artisans de paix. .
Nous te prions :
Seigneur, exauce-nous.

Accueille nos frères et sœurs dans ton amour
et donne-leur l’accomplissement de leur espérance. .
Nous te prions :
Seigneur, exauce-nous.

Sois avec nous, ô Dieu,
et conduis-nous à ta rencontre future,
par Jésus-Christ, notre Seigneur.

Assemblée : Amen

              (Die Feier der evangelischen Messe 2009)


Texte original

Gütiger Gott,
im Namen deines Sohnes und im Vertrauen auf ihn
bringen wir unsere Bitten vor dich und rufen:
Herr, erbarme dich.

Schenke uns den Geist deines Sohnes
und öffne unsere Augen füreinander und stärke uns,
dass wir helfen,
wo Menschen in Not oder benachteiligt sind.
Wir rufen zu dir:
Herr, erbarme dich.

Lass Frieden einkehren in unseren Familien und Häusern,
zwischen Menschen verschiedener Traditionen,
Sprachen und Religionen,
mache uns zu Werkzeugen deines Friedens.
Wir rufen zu dir:
Herr, erbarme dich.
Nimm unserer Brüder und Schwestern,
die heimgegangen sind auf in deiner Liebe
und schenke ihnen die Erfüllung ihrer Hoffnung.
Wir rufen zu dir:
Herr, erbarme dich.

Geh mit uns durch die Zeit, o Gott,
und führe uns deiner Zukunft entgegen
durch unseren Herrn Jesus Christus.

Gemeinde : Amen

Prière 3


PRIÈRE D’ADORATION

Ô Christ, Fils unique de Dieu,
né du Père avant tous les siècles,
Dieu venu de Dieu, Lumière issue de la Lumière,
vrai Dieu venu du vrai Dieu,
Assemblée : nous croyons en toi et nous t’adorons.

(un temps)

Ô Christ, engendré de toute éternité,
de même nature que le Père,
toi par qui tout a été fait,
Assemblée : nous croyons en toi et nous t’adorons.

(un temps)

Ô Christ, descendu des cieux
pour nous les hommes et pour notre salut,
Assemblée : nous t’aimons et nous te bénissons.

(un temps)

Ô Christ, qui as pris chair de la vierge Marie par l’Esprit saint
et qui t’es fait homme,
Assemblée : nous t’aimons et nous te bénissons.

(un temps)

Ô Christ, crucifié pour nous sous Ponce Pilate,
toi qui as souffert la passion et qui as été enseveli,
Assemblée : nous t’aimons et nous te bénissons.

(un temps)

Ô Christ, ressuscité le troisième jour, selon les Ecritures,
toi qui es monté au ciel et qui es assis à la droite du Père,
Assemblée : nous t’aimons et nous te bénissons.

(un temps)

Ô Christ, qui reviendras dans la gloire
pour juger les vivants et les morts,
toi dont le règne n’aura pas de fin,
Assemblée : nous espérons en toi et nous te célébrons.

(un temps)

Ô Christ, en qui nous attendons la résurrection des morts
et la vie du monde à venir,
Assemblée : nous espérons en toi et nous te célébrons.

(un temps)

Seigneur Jésus-Christ,
tu as voilé l’éclat de ta divinité
en assumant notre condition humaine.
Nous t’en prions :

sanctifie maintenant notre existence
et fais-nous parvenir au but,
là où nous aurons part à ta gloire,
ô toi qui maintenant vis et règnes avec le Père,
dans l’unité de l’Esprit saint,
pour les siècles des siècles.
Assemblée : Amen

               (Vaud 1979, p. 76)

Prière 4 Prière finale ou collecte étendue

 Prosphonèse ou ecténie : 1ou 2 officiants et l’asseblée

I. Dieu éternel et fort, tout-puissant,

tu es notre refuge en tout temps.

Que nous ne soyons pas tous morts vient de ta bonté.

 Ton attention envers nous a préservé le souffle.

Tu nous as bénis par toutes sortes de bénédictions spirituelles

 et de biens célestes par le Christ.

II. A ton Eglise tu as donné ta parole sainte,

pour qu’elle nous réveille pour la repentance,

pour qu’elle nous annonce ton salut.

Mais nous avons négligé ta grâce

et avons souvent péché contre toi.

 Seigneur Dieu, n’entre pas en jugement contre nous,

mais considère-nous dans ta miséricorde.

Par Jésus-Christ, notre Seigneur.

Assemblée : Amen.

I. E maintenant, Seigneur,

aide-nous à traverser le temps et fortifie nos cœurs.

Reste près de nous et fais que nous te restions fidèles  

dirige-nous selon ta bienveillance,

et fais que puissions toujours dire que ton nom soit loué.

Par Jésus-Christ, notre Seigneur.

Assemblée : Amen.

II. Si tu places des charges sur nous,

donne-nous la force de les porter.

Nous couronnes–tu de bénédictions,

garde-nous dans l’humilité et dans ta crainte.

Eveille-nous à une obéissance joyeuse à ta sainte volonté,

et fais que nous te servions toute notre vie.

Par Jésus-Christ, notre Seigneur.

Assemblée : Amen.

I. Seigneur Dieu, tu demeures tel que tu es.

Que nous trouvions notre refuge dans les bras.

Apprends-nous à compter nos jours

et à agir tant qu’il fait jour,

pour que la nuit ne nous surprenne pas,

dans laquelle personne ne peut plus travailler  .

Par Jésus-Christ, notre Seigneur.

Assemblée : Amen.

II. Seineur , notre Dieu et notre Père,

délivre-nous du mal ,

garde nos âmes,

garde notre départ et notre arrivée dans tous siècles.

Assemblée : Amen.  

                         (Altmann, Berlin 1948, 286/3

                          fr ; Y.K. 31.07.2OO9 Le Lazaret Sète)