P. 1 | 3. 64 : 22e Dim Trinité = 23e Pentec = 3e après St Michel

Thème : Notre dette envers Dieu

Prière 1 

Dieu bon,

en Christ tu nous offres le pardon et une vie nouvelle.
Par lui, nous te prions : Entends notre prière.

Que ton Eglise vive de la force du pardon. 
Donne–lui de témoigner par ses paroles et ses actions
de la bonne nouvelle de ton amour et de la réconciliation.
Nous te prions : Entends notre prière.

Que tous ceux qui nous gouvernent soient remplis par ton Esprit,
pour qu’ils s’engagent à résoudre de manière pacifique
les conflits et les tensions entre les peuples.
Que la réconciliation et la justice adviennent aux peuples en guerre.
Nous te prions : Entends notre prière.

Sois auprès de toutes les femmes et les hommes qui s’engagent
pour un ordre économique juste et pour la préservation de la création.
Ouvre nos cœurs par ta bonté
et surmonte notre incompréhension et notre méfiance.
Nous te prions : Entends notre prière.

Donne-nous de reconnaître nos fautes
et de pardonner à tous ceux qui nous ont offensés.
Nous te prions : Entends notre prière.

Pardonne les péchés à tous les défunts
pour qu’ils reposent dans ta paix.
Nous te prions : Entends notre prière.

Père de miséricorde et Dieu de consolation, donne ta paix,
à nous et au monde entier, par Jésus-Christ, notre Seigneur.


Assemblée :  Amen ;

                   (Die Feier der evangelischen Messe 2009)

                                                  (trad. C.C)


Texte original

Gütiger Gott, in Christus schenkst du uns
Vergebung und neues Leben; durch ihn bitten
wir dich: Herr, höre unser Gebet.

Lass deine Kirche aus der Kraft der Vergebung leben
und hilf ihr die Botschaft deiner versöhnenden Liebe
glaubwürdig zu bezeugen.
Wir rufen zu dir: Herr, höre unser Gebet.

Erfülle die Gedanken der Regierenden mit deinem Geist,
dass sie ihren Einfluss einsetzen, Konflikte und
Spannungen unter den Völkern friedlich zu lösen.
Gib Versöhnung und Gerechtigkeit unter den Völkern,
die im Krieg stehen.
Wir rufen zu dir: Herr, höre unser Gebet.

Sei mit den Männern und Frauen, die sich einsetzen
für eine gerechte Wirtschaftsordnung und die Bewahrung
der Schöpfung.
Öffne durch deine Güte auch unsre Herzen
und überwinde Fremdheit und Misstrauen unter uns.
Wir rufen zu dir: Herr, höre unser Gebet.

Mache uns bereit, eigene Fehler einzugestehen und
denen zu verzeihen, die an uns schuldig geworden sind.
Wir rufen zu dir: Herr, höre unser Gebet.

Schenke unseren Verstorbenen Vergebung ihrer Sünden
und lass sie ruhen in deinem Frieden.
Wir rufen zu dir: Herr, höre unser Gebet.

Vater des Erbarmens und Gott allen Trostes,
schenke uns und dieser Welt deinen Frieden,
durch Christus, unseren Herrn.

Gemeinde  :  Amen. 

      (Die Feier der evangelischen Messe 2009)

Prière 2 : Intercession

Prosphonèse : 1 ou 2 officiants
Ecténie : 1 ou 2 officiants + Assemblée
Ajouter : …nous te prions, Seigneur :
Ass. : Seigneur, exauce-nous !

DIEU tout-puissant,
Tu nous as donné l’espérance du salut ;
nous t’adressons avec confiance nos prières et nos intercessions.

Regarde avec bonté ton Eglise qui combat sur la terre :
assiste-la dans le témoignage qu’elle rend à l’Evangile ;
que tous ceux qui invoquent le nom du Christ
soient unis dans la vérité et la charité.

Souviens-toi de notre communauté paroissiale :
sois avec ceux qui ont la charge d’un ministère ou d’un service.

Bénis chacune de nos familles :
accorde-nous de grandir dans la foi ;
fais-toi connaître des enfants,
affermis les adolescents,
inspire les parents,
soutiens les vieillards.

Protège notre pays,
ses villes, ses villages, et tous ses habitants;
veille sur nos autorités,
suscite en elles des pensées de justice et de paix.

Aie pitié de ce monde troublé et divisé :
Approche-toi de ceux qui sont dans la misère,
assiste ceux qui ont faim,
ceux qui sont chassés de chez eux, exilés ou déportés,
ceux qui sont persécutés ou torturés.

Brise la dureté de ceux qui maltraitent leurs semblables :
ramène à toi ceux qui élèvent leur puissance sur la souffrance d’autrui ;
mets fin au pouvoir de ceux qui refusent de t’écouter.

Bénis nos frères qui consacrent leur vie au service du prochain :
garde dans la joie et dans la persévérance ceux qui, par amour pour toi,
servent leurs semblables dans les hôpitaux, les homes et les prisons ;
ranime l’esprit de leur vocation, afin qu’il y ait partout des témoins de ta grâce.
(prières libres de l’officiant)

Seigneur Dieu, aie pitié de ce monde qui t’appartient ;
accueille et exauce, dans ta grâce, les prières de ceux qui se confient en toi,
pour l’amour de Jésus-Christ, ton Fils, notre Seigneur.

Assemblée : Amen.

          (Vaud 1986, page 129 N)

.

Prière 3

Prosphonèse : 1 ou 2 officiants

I. Seigneur, notre Dieu, Père bien-aimé,

nous te bénissons pour tout ce que tu as fait et accompli

envers nous en ton Fils Jésus-Christ.

Nous te bénissons, parce qu’en lui nous avons le pardon

des péchés et l’espérance de la vie éternelle.

Nous te bénissons pour la lumière et la force de ta parole,

dont tu ne nous as pas privés dans ce temps.

II. Nous te confessons que nous avons souvent été ingrats

et que nous avons attristé ton Saint-Esprit

par notre infidélité et notre découragement,

par notre paresse et nos divisions.

I. Viens en aide à notre manque de foi et écoute-nous

quand nous te prions

pour ta fidélité et ta patience,

pour la manifestation de ta sainte volonté

        dans les tourments de ce monde et de notre vie,

pour la libre marche de ton évangile dans les églises de ce monde,

pour le réveil d’un nouvel esprit parmi ceux

        qui sont abattus par les mensonges et l’ignorance,

pour une paix juste entre les peuples,

pour la sagesse, la justice et le courage

        parmi ceux qui nous dirigent, en particulier dans notre pays,

pour la consolation des souffrants, des affligés et des mourants,

        des pauvres, des malades et des prisonniers,

pour l’action puissante de ta parole dans les familles et les écoles,

pour ta bénédiction du travail dans chaque métier,

pour le don à tous de la persévérance jusqu’à la fin.

II. Nous te prions,

écoute-nous par Jésus-Christ, notre Seigneur,

auquel comme à toi, Père, soient honneur, puissance et gloire,

dans tous les siècles.

Assemblée : Amen.

                   (Badische Agende 1962, N° 15, page 332)

.

4. Intercession

Prosphonèse : 1 ou 2 officiants

Avec Sainte Cène (Mémorial)

C’est ainsi que la vie et la mort et la résurrection de ton Fils nous deviennent actuelles. Il nous a apporté le pardon et nous l’offre toujours à nouveau.

Sans Sainte Cène

Dieu bon, tu nous as offert en Christ ton pardon.

Par lui, nous te prions :

Donne à ton Eglise le courage et la force de transmettre

le message de la réconciliation.

Donne aux gouvernants la sagesse et la volonté de résoudre

les tensions entre les peuples.

Par ta bonté, ouvre les cœurs fermés.

Fais que nous pardonnions à ceux qui ont une dette envers nous.

Préserve-nous de la glorification de nous-mêmes et d’être orgueilleux.

Sois miséricordieux envers nos défunts et fais qu’ils reposent dans ta paix.

Père de miséricorde et Dieu de toute consolation,

tu veux que tous les hommes vivent en paix.  

Donne celle-ci au monde.

Par Christ, notre Seigneur et Maître.

Par lui nous te louons, par lui nous t’adorons,

par lui nous te rendons grâces dans ton Eglise,

aujourd’hui et chaque jour et en toute éternité.

Assemblée : Amen.

                   (Liturgische Entwürfe Bayern 2009)

.

Claude Conedera et Yves Kéler 2016