P. 1 | 3. 69 : 27e Dim Trinité = 28e Pentec = Dernier dimanche

Thème : La nouvelle Jérusalem

PRIERE 1 :  Prière finale : Anamnèse et Intercession

        Prosphonèse : 2 officiants possibles et assemblée

I.   Dieu de bonté,           (27e Trinité, intercession)
tu nous donnes la vie
et tu nous y accompagnes sans cesse,
à travers les jours ensoleillés et les temps sombres.
Nous voulons t’en rendre grâces.
Aujourd’hui, nous pensons à tous ceux
qui sont morts avant nous,
que nous aimions et qui vivaient avec nous,
dont le départ nous a fait de la peine
et qui nous manquent.
Maintiens leur souvenir dans nos cœurs,
et ouvre-nous à la vie qui continue.

II.   Nous te prions pour ceux dont le cœur souffre,
parce qu’il leur manque l’amour qu’ils ont connu,
ou parce qu’ils ont été abandonnés.
Sois vainqueur de leur douleur,
sinon de leur déception,
et montre des chemins nouveaux.

I.   Nous te prions pour ceux
qui souffrent de la mort des leurs,

auxquels il manque une personne qui les aime,
les écoute et les comprend.
Lève les barrières, défaits les murs,
et montre des chemins nouveaux.

II.   Nous te prions
pour ceux qui n’attendent plus rien de la vie,

parce qu’ils se sentent seuls et sans utilité.
Nous te prions aussi pour les malades graves,
les personnes âgées, les mourants,
pour ceux qui nous quittent.
Prépare-les et prépare-nous à une mort paisible,
afin que nous nous réjouissions
d’entrer un jour dans ton royaume.
Sois vainqueur de toutes ces douleurs
et montre des chemins nouveaux.

I.   Dieu de bonté, tu nous donnes la vie.
Tu nous donnes l’expérience,
tu nous permets de créer des liens et des relations.
Fais-nous mûrir et croître, seuls et avec les autres,
et fais qu’un jour nous remettions
toutes choses entre tes mains.
Nous ne savons pas ce qui nous attend,
mais nous espérons en ta grâce. Amen.

(Finale trinitaire :
par ton Fils, Notre Seigneur Jésus-Christ,
qui avec toi et le Saint-Esprit,
vit et règne dans l’unité de la même gloire,
aux siècles des siècles.

Assemblée : Amen. )

                  (Homiletische Monatshefte 1992)

PRIERE 2 : Prière finale : Anamnèse et Intercession

          Ecténie : 2 officiants possibles et assemblée


I.   Dieu, Père de tous les croyants,
maître des vivants et des morts,
tu connais toute la douleur quant à ceux qui sont morts,
et la désespérance de beaucoup devant les tombes.
Nous te prions pour ta force et ta consolation.
Nous te prions d’accorder de l’aide,
de susciter des personnes qui fortifient les faibles,
qui donnent l’espérance de vivre. 
Nous te prions :

Assemblée : Seigneur, aie pitié de nous

II.   Seigneur Jésus-Christ,
qui nous délivres et nous sauves,
tu connais notre manque de moyens devant la mort.
Tu connais la solitude de ceux qui sont restés seuls.
Sois auprès d’eux, montre-leur ton amour, ta bonté,
ta douceur. 
Nous te prions :

Assemblée : Seigneur, aie pitié de nous

I.   Seigneur Saint-Esprit,
Consolateur et force des cœurs,
tu connais la détresse avec laquelle beaucoup
regardent en arrière,
et la peur de l’avenir de certains.
Sois auprès d’eux avec ta puissance,
donne un courage nouveau, fais trouver de l’espoir.
Nous te prions :

Assemblée : Seigneur, aie pitié de nous

II.   Dieu Père et Fils et Saint-Esprit,
toutes choses sont en tes mains,
beaucoup nous échappent,
c’est pourquoi nous te prions :
sois bon envers nous et considère que nous dsommes
de pauvres humains, faibles et pécheurs.
Donne-nous ta force, ton courage.
Ainsi nous te remettrons nos défunts dans la confiance,
et nous marcherons vers notre avenir dans la paix. Amen.

(finale trinitaire :
Gloire à toi, Père, avec ton Fils et avec l’Esprit,
Dans tous les siècles.
Assemblée : Amen.)

                  (d’après Homiletische Monatshefte 1991)

 
PRIERE 3 : Prière finale

        Prosphonèse : 2 officiants possibles

1.      Seigneur Jésus-Christ,

nous te rendons grâces pour le gloire de ta révélation ;

2.      Nous te rendons grâces pour la vie

que tu as offerte à ton Eglise, qui est ton corps,
et pour la plénitude des dons que tu as répandus
sur elle parmi tous les peuples.

1.      Nous te rendons grâces pour tous les croyants

qui ont gardé leurs lampes allumées
et qui attendent la venue de leur Seigneur.

2.      Nous te rendons grâces

parce que la volonté d’unité entre nous
et parmi les chrétiens augmente et se fortifie.

1.      Nous te prions :

fais que ta sainte Eglise universelle soit édifiée.
Fais qu’elle réconcilie les peuples
et les réunisse dans la vraie paix
et dans l’adoration de ta gloire.

2.      Place-nous comme des pierres vivantes

dans le bâtiment de ton Eglise.
Nous t’invoquons, nous t’attendons dans la foi,
nous t’implorons  avec tous les chrétiens sur terre :
Viens bientôt, Seigneur, et exauce-nous. Amen.

                   (Badische Agende 1962)

.

Prière 4 : Intercession

        Prosphonèse : 1 ou 2 officiants

        Ecténie : 1 ou 2 officiants + Assemblée

                       Pasteur : nous te prions, Seigneur :

                       L’assemblée dit : Seigneur, exauce-nous

Seigneur Dieu,

Nous nous présentons devant toi

pour te prier de prendre soin de nous.

Ne nous laisse pas tranquilles jusqu’à ce que nous trouvions en toi le repos.

Combats contre nous et pour nous jusqu’à ce que ta paix pénètre en nous.

Inspire nos pensées, nos paroles et notre manière d’être

Dans les rapports que nous avons les uns avec les autres.

Sans toi, nous ne pouvons rien ;

avec toi, et à ton service, nous pouvons tout.

Sois présent et agis au milieu de nous,

dans nos familles, dans nos villes (nos villages).

Assiste les malades et les mourants ;

secours les pauvres, les opprimés, les égarés.

Sois avec ceux qui nous gouvernent

comme avec ceux qui dirigent les grandes nations.

Veille sur ceux qui disposent des instruments du pouvoir

et sur ceux qui forment l’opinion publique.

Permets que beaucoup d’amour inspiré par toi

aille à l’encontre de tant de haine dans le monde ;

qu’un solide bon sens agisse contre tant de déraison ;

qu’un fleuve de justice s’oppose à tant d’injustice.

Tu sais mieux que nous ce qui doit advenir de nous et du monde,

c’est pourquoi, confiants et apaisés, nous mettons toute notre espérance en toi.

(prières libres de l’officiant)

 Seigneur Dieu, tu as fait resplendir dans le Christ la vie que tu nous promets ;

accorde-nous dès maintenant d’en refléter l’éclat,

et qu’ainsi notre vie présente soit déjà habitée par l’avenir

que tu as préparé pour nous dans ton Royaume,

pour les siècles de siècles.

Assemblée : Amen.

                    (Vaud 1986, Intercession Y)

Prière 5

Dieu, notre Père,

ton Fils Jésus-Christ est la lumière de ce monde et de celui à venir.

Remplis ton Eglise de l’Esprit de vérité et d’amour.

Par elle fais briller la lumière de l’espérance.

Par lui nous t’invoquons :

Assemblée : Seigneur, écoute nous !

Eclaire par ta lumière les puissants de ce monde,

pour qu’ils fassent progresser la justice et la paix entre les peuples.

Par lui nous t’invoquons :

Assemblée : Seigneur, écoute nous !

Donne l’espérance aux malades et à ceux qui sont fatigués.

Donne-leur consolation et confiance.

Par lui nous t’invoquons :

Assemblée : Seigneur, écoute nous !

Fais de nous des personnes qui vivent de ta parole,

qui aident les autres à trouver force pour le présent

et espérance pour l’avenir.

Par lui nous t’invoquons :

Assemblée : Seigneur, écoute nous !

Fais briller ta lumière sur nos défunts,

sois proche des endeuillés, et donne-leur ta consolation  

Par lui nous t’invoquons :

Assemblée : Seigneur, écoute nous !

Dieu vivant, début et fin,

commencement et arrivée,

nous te prions :

accomplis notre vie dans ta lumière

et amène les tiens de ce monde en toi,

par Jésus, le Christ, qui avec toi, Père, et le Saint-Esprit,

vit et règne dans l’unité de la même gloire, aux siècles des siècles.

 Assemblée : Amen.

                    (Die Feier der evangelischen Messe 2009)

Texte original

Gott, unser Vater, dein Sohn Jesus Christus

ist das Licht dieser und der kommenden Welt.

Durch ihn bitten wir dich:

Erfülle deine Kirche mit dem Geist der Wahrheit

und Liebe, lass durch sie das Licht der Hoffnung

aufleuchten. Wir rufen zu dir:

Erleuchte mit deinem Licht die Mächtigen dieser

Erde, dass sie Frieden und Gerechtigkeit unter den

Völkern fördern. Wir rufen zu dir:

Gib das Licht der Hoffnung in die Herzen der Kranken

und derer, die müde geworden sind; schenke ihnen

Trost und Vertrauen. Wir rufen zu dir:

Mache uns zu Menschen, die aus deinem Wort leben

und Anderen helfen, Kraft für die Gegenwart und

Hoffnung für ihre Zukunft zu finden.

Wir rufen zu dir:

Lass unseren Verstorbenen dein ewiges Licht

leuchten. Sei nahen denen, die trauern und erfülle

sie mit ewiger Hoffnung. Wir rufen zu dir:

Lebendiger Gott, Anfang und Ende, Ursprung

und Ziel, wir bitten dich: Vollende unser Leben

in deinem Licht und hole diese Welt heim zu dir

in Jesus Christus, unserem Herrn.

Prière 6  Prière finale et Intercession

 Prosphonèse : 1 ou 2 officiants et Amen de l’assemblée

I. Dieu éternel, Père céleste,

nous te remercions parce que tu nous as fait renaître

à une espérance vivante par la résurrection

de Jésus-Christ d’entre les morts.  

Et parce que tu as préparé pour tes fidèles

un héritage immortel,

sans tache et incorruptible dans le ciel.

II. Nous te prions :

donne-nous de vivre dans la grande espérance

que tu as offerte à ta chrétienté :

heureux sont les morts qui meurent dans le Seigneur,

car ils n’auront ni faim , ni soif.

En effet Christ, assis sur son trône ,

les fera paître et les conduira aux sources de l’eau vive.

II. Nous te prions :

donne-nous l’assurance qu’un jour nous te servirons

et que dans le chœur de l’adoration perpétuelle

notre voix participera à l’acclamation des rachetés,

qui te chantent le « Saint, Saint, Saint. »

 Fais que cette espérance de l’accomplissement

de ton Royaume soit victorieuse de toutes les pensées

qui nous donnent du souci et qui nous tourmentent.

II. Fais-nous grandir dans la sanctification,

afin que tu aies ta demeure en nous dans la vérité.

Garde notre Eglise  et tous les chrétiens dans la foi

en l’achèvement dans la gloire.

Dirige vers ce but l’avenir de ce monde

et de tous ses royaumes,

ainsi que toute l’histoire de notre pays et des peuples.  

I. Et quand ce monde disparaîtra,

fais apparaître ton Royaume de salut,

dans lequel nous serons libres du poids de cette vie

et vivrons dans la joie durable

et le bonheur inexprimable en toute éternité.

Par notre Seigneur et Sauveur Jésus le Christ,

qui avec toi,  Père,  et le Saint-Esprit, vit et règne d’éternité en éternité.

Ass. : Amen.

               (Altmann 1948 Berlin 265/100, 1 , Vollendung und Herrlichkeit,

               fr. : Yves Kéler , 17.7.2009 le Lazaret, Sète)

 Prière 7 Prière finale et Intercession

Commémoration des défunts, au 27e Trinité :

Aussi pour les enterrements

Prosphonèse : 1ou 2 officiants et Amen de l’assemblée

I. Dieu tout-puissant, éternel, Père de miséricorde

et Dieu de consolation, tu donnes la vie et tu envoies la mort.

II. Nous te prions :

Console par ta consolation éternelle

ceux qui parmi nous portent le deuil.

Donne-leur la force de se plier à ta volonté

et de te remettre leurs défunts.

Rappelle-nous que nous devons mourir.

Appelle- nous à toi,

afin que nous placions notre espérance en Christ,

qui pour nous a vaincu la puissance de la mort.

I. Garde-nous dans la vraie foi, avec une conscience en paix,

pour que notre dernière heure nous trouve préparés.

II. Fais que nous vivions dans ta crainte,

mourions dans ta grâce,

partions dans la paix,

reposions dans la tombe sous ta garde ,

 ressuscitions par ta puissance

et héritions de l’espérance bienheureuse,

 ton Royaume éternel,

par Jésus-Christ, ton Fils notre Seigneur,

le roi de gloire et le Fils du Père,

dans tous les siècles.

Ass. : Amen.

               (Altmann 1948 Berlin 293/8 , Feier am Totensonntag

               fr. : Yves Kéler , 27.7.2009 le Lazaret, Sète)

.

Claude Conedera et Yves Kéler 2015