C.27. LAETARE = 4e Carême, D après Mi-Carême : Psaume antiphoné

C.27. LAETARE = 4ème dans le Carême, dimanche après Mi-Carême, « Petite Pâques »: Psaume antiphoné

Laetare (Réjouissez-vous avec Jérusalem)              Thème :
Quatrième dimanche dans le Carême                      Le Christ donné
(petite Pâques)                                                        pour vous

Laetare cum Jerusalem et exultate in ea,
omnes qui diligitis eam. Es 66/10 ;
Réjouissez-vous avec Jérusalem et exultez en elle,
vous tous qui l’aimez.

                                                                 
                  Premier Psaume                    Les trois  plans

                  PSAUME 122/ 1-9                Trad Segond 1949 
                                                                      modifiée

Antienne 1 :  Esaie 66/10 :       Réjouissez-vous avec Jérusalem, 
                                                   et exultez en elle,
                                                   vous tous qui l’aimez.
Antienne 2 : Psaume 122/ 1 :   Je me réjouis quand on me dit : 
                                                   allons à la maison du Seigneur !
Antienne 3 : Apocalypse 19/7 : Réjouissons-nous et donnons 
                                                   gloire à Dieu, car les noces 
                                                   de l’Agneau sont venues.

Ant 1     Ant  2    Ant 3

1    I    Je me réjouis quand on me dit :
      II    Allons à la maison du Seigneur !
2    I    Nos pieds s’arrêtent dans tes portes, Jérusalem !
3    II   Jérusalem, tu es une ville bâtie
                             comme un ensemble bien lié :
4    I    C’est là que montent les tribus, les tribus du Seigneur,
      II   Selon la loi d’Israël, pour célébrer le nom du Seigneur.
5    I    Car là sont installés les trônes pour le jugement,
      II   Les trônes pour la maison d’Israël.

Ant 1     Ant  2    Ant 3

6    I    Demandez la paix de Jérusalem !
      II   Qu’ils vivent tranquilles, ceux qui t’aiment !
7    I    Que la paix soit dans tes remparts,
      II   Et la tranquillité dans tes palais !
8    I    A cause de mes frères et de mes amis,
      II   Je dirai : Que la paix soit en toi !
9    I    A cause de la maison du Seigneur,
      II   Je fais des vœux pour ton bonheur.    

Ant 1     Ant  2    Ant 3

Gloria Patri

Ant 1     Ant  2    Ant 3

                                       ****

Laetare (Réjouissez-vous avec Jérusalem)              Thème :
Quatrième dimanche dans le Carême                      Le Christ donné
(petite Pâques)                                                        pour vous

                  Deuxième Psaume                  Plan  ECAAL-ERAL

            PSAUME  84 /  6-8 + 12-13              Trad  NBS + 
                                                                     Segond 1949

( Inauguration d’église, commémoration)

Antienne 1 : Esaie 66/10 :     Réjouissez-vous avec Jérusalem
                                                   et soyez dans l’allégresse,
                                                   vous tous qui l’aimez.
Antienne 2 : Psaume 84/13 : Seigneur, Dieu des armées, heureux
                                                   ceux qui se confient en toi.
Antienne 3 : Romains 1/16 :  L’Évangile est une puissance de Dieu
                                                   pour le salut de celui qui croit.

Ant 1     Ant 2   Ant 3

6    I   Heureux ceux dont la force est en toi :
     II   Ils ont dans leur cœur des routes toutes tracées !
7    I   Lorsqu’ils traversent la vallée des pleurs,
                             ils en font une oasis,
     II   Comme quand la pluie d’automne la couvre
                             de sa bénédiction.
8    I   Leur force augmente pendant la marche,
     II   Et ils se présentent devant Dieu à Sion.

Ant 1     Ant 2   Ant 3

12   I   Car le Seigneur Dieu est un soleil et un bouclier,
      II   Le Seigneur donne la grâce et la gloire,
       I   Il ne refuse aucun bien
      II   A ceux qui marchent dans l’intégrité.
13   I   Seigneur, Dieu des armées,
      II   Heureux ceux qui se confient en toi !

Ant 1     Ant 2   Ant 3

Gloria Patri

Ant 1     Ant 2   Ant 3

                                       ****

Laetare (Réjouissez-vous avec Jérusalem)             Thème :
Quatrième dimanche dans le Carême                      Le Christ donné
(petite Pâques)                                                        pour vous

                   Troisième Psaume                    Plan ECAAL-ERAL

                   PSAUME 132 / 1-19                Trad TOB modifiée

Antienne 1 : Psaume 132/13 : Le Seigneur a choisi Sion, 
                                                il l’a voulue pour résidence.
Antienne 2 : Esaïe 54/10 :       Quand les montagnes s’éloigneraient, 
                                                mon amitié ne s’éloignera pas de toi, 
                                                quand les collines chancelleraient, 
                                                mon alliance de paix ne chancellera pas.
Antienne  3 : Jean 12/23 :       L’heure est venue où le Fils de l’homme
                                                doit être glorifié.

Ant 1    Ant  2    Ant  3

1     I     Seigneur, souviens-toi de David,
                              rappelle-toi toute sa peine ;
2     II    C’est lui qui jura au Seigneur et fit ce vœu
                              à l’Indomptable de Jacob :
3     I     « Jamais je ne rentrerai sous ma tente,
                              jamais je n’irai m’étendre sur mon lit,
4     II    Jamais je ne laisserai mes yeux se fermer,
                              ni mes paupières céder au  sommeil,  
5     I     Avant d’avoir trouvé une place pour le Seigneur,
       II    Une demeure pour l’Indomptable de Jacob ! »

Ant 1    Ant  2    Ant  3

6     I     L’arche ! Nous avons appris qu’elle était à Ephrata,
       II    Nous l’avons trouvée dans la campagne de Yaar :
7     I     « Allons là où elle loge, prosternons-nous
                             devant son piédestal !
8     II    Lève-toi, Seigneur, viens au lieu où tu reposes,
                             toi et l’arche où réside ta force !
9     I    Que tes prêtres soient vêtus de justice,
                             que tes fidèles crient leur joie !
10   II   A cause de David, ton serviteur,
                             ne rejette pas la prière de ton oint ! »
 
Ant 1    Ant  2    Ant  3

11   I     Le Seigneur l’a juré à David ; c’est la vérité,
                             il ne la reniera pas :     
       II    « Je mettrai sur ton trône quelqu’un sorti de toi.
12   I    Si tes fils gardent mon alliance et les exigences
                             que je leur enseignerai,
       II    Leurs fils aussi siégeront à perpétuité sur ton trône. »

Ant 1    Ant  2    Ant  3

13   I    Car le Seigneur a choisi Sion,
                             il l’a voulue pour résidence :
14   II    « Elle sera pour toujours mon lieu de repos,
                             j’y résiderai,
            C’est elle que j’ai voulue. »
15   I     Je bénirai, je bénirai ses ressources,
                             je rassasierai de pain ses pauvres,
16   II    Je revêtirai du salut ses prêtres,
                             et ses fidèles crieront leur joie.
17   I     Là, je ferai germer la vigueur de David,
             Et je préparerai une lampe pour son messie.
18   II    Je revêtirai de honte ses ennemis,
             Et sur lui, son diadème fleurira !

Ant 1    Ant 2    Ant 3      

Gloria  Patri     

Ant 1    Ant 2    Ant 3

(Claude Conedera et Yves Kéler 2007)