G.32a. Fête de la REFORMATION 2010

le 31.10.2010

Orgelvorspiel

Eingangslied :

Que Dieu se montre seulement, Et l’on verra dans un moment  Abandonner la place. Le camp des ennemis épars, Epouvanté de toutes parts, Fuira devant sa face. On verra tout ce camp s’enfuir, Comme l’on voit s’évanouir Une épaisse fumée.  Comme la cire fond au feu,  Ainsi des méchants, devant Dieu, La force est consumée.
 
Mais, en présence du Seigneur, Les justes chantent sa grandeur  Et sa gloire immortelle. Et dans la grande joie qu’ils ont  Qu’en fuite, les méchants s’en vont,  Ils sautent d’allégresse. Justes chantez tout d’une voix  Au Dieu des dieux, au Roi des rois,  La louange immortelle, Car par l’orage il est porté, son nom est plein de majesté, L’Eternel il s’appelle !
 
Grand Dieu, que ton nom glorieux Se fasse craindre en ces saints lieux Qu’honore ta présence ! A toi qui fais notre bonheur, A toi, grand Dieu, sois tout honneur, Force et magnificence !  Gloire à toi, Dieu saint, créateur,  Gloire à ton Fils, le Rédempteur,  Gloire à l’Esprit de même,  Comme au premier commencement,  Hier, aujourd’hui et maintenant, Et aux siècles des siècles. Amen. (sur la dernière note)

 
    Votum,  Begrüssung 


    Te Deum im Wechsel :

                   I                                                       II
Herr Gott, dich loben wir,                   Herr Gott, wir danken dir
Dich, Vater in Ewigkeit,                      ehrt die Welt weit und breit.
All Engel und Himmelheer                   und was dienet deiner Ehr,
auch Cherubim und Seraphim             singen immer mit hoher Stimm :
« Heilig ist unser Gott,                        Heilig ist unser Gott,

     I + II  Heilig ist unser Gott, der Herre Zebaoth. »

Dein göttlich Macht und Herrlichkeit     geht über Himmel und Erden weit.
Der heiligen zwölf Boten Zahl              und die lieben Propheten all,
die teuren Märtrer allzumal               loben dich, Herr, mit grossem Schall.
Die ganze werte Christenheit              rühmt dich auf Erden allezeit.
Dich, Gott Vater im höchsten Thron,    deinen rechten und einigen Sohn,
den Heilgen Geist und Tröster wert      mit rechtem Dienst sie lobt und ehrt.

    I + II  Herr Gott, dich loben wir,  Herr Gott, wir danken dir.

Gesungen :  Ehr sei dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geist, wie es war im Anfang, jetzt und immerdar, und von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen.

    Sündenbekenntnis

Répons : Herre Gott, erbarme dich, Christe, erbarme dich ; Herr, erbarm dich über uns. Amen.

    Gnadenwort        
                                                      
Répons : Ehre sei Gott in der Höhe, und auf Erden Fried, und den Menschen ein Wohlgefallen.

 
    Gruss : Der Herr sei mit euch     Répons : und mit deinem Geist.

    Prière : …d’éternité en éternité. Répons : Amen.

    Wochenspruch – Mot d’ordre

    A.T. :         Esaïe 62/6-7, 10-12

    Epistel :    Römer 3/21-28           Répons : Halleluja ! (EG 050)
 
Gradualllied (RA 190)

Des Herrn Wort bleibt in Ewigkeit   Und schallet in der Gnadenzeit,
Lehrt Christum, unsers Heiles Grund,  Und macht uns Gottes Willen kund.

Das ist das Evangelium,  der unerforschliche Reichtum,
das Wort im Sohn, Geheimnis gross,  Das Christus bracht aus Vaters Schoss.

     Evangile : Matthieu 5/1-10     
                               
Répons : Louange à toi, Seigneur Jésus-Christ (mélodie EG 051)

   Confession de foi  Nicée-Constantinople , en alternance 
 
I. Je crois en un seul Dieu, Père tout-puissant, Créateur du ciel et de la terre, des choses visibles et invisibles.

II. Je crois en un seul Seigneur, Jésus-Christ, Fils unique de Dieu, né du Père avant tous les siècles.

I + II. Dieu né de Dieu, Lumière née de la Lumière, vrai Dieu né du vrai Dieu, qui n’a pas été fait, mais engendré, qui est de même nature que le Père, et par qui toutes choses ont été faites.

II. Pour nous, hommes, et pour notre salut, il est descendu des cieux,
s’est incarné par le Saint-Esprit en la Vierge Marie, et a été fait homme.

I + II. Il a été crucifié pour nous sous Ponce Pilate, il a souffert et il a été enseveli. Il est ressuscité le troisième jour selon les Ecritures, il est monté au ciel, il siège à la droite du Père, il reviendra plein de gloire pour juger les vivants et les morts, et son règne n’aura point de fin.

I. Je crois au Saint-Esprit qui est aussi Seigneur et qui donne la vie, qui procède du Père et du Fils, qui est adoré et glorifié avec le Père et le Fils, qui a parlé par les prophètes.

I + II. Je crois l’Eglise une, sainte, universelle apostolique.
Je confesse un seul baptême pour la rémission des péchés. Et j’attends la résurrection des morts et la vie du siècle à venir. Amen.


    Lied vor der Predigt (RA 176)

Es ist das Heil uns kommen her  Von Gnad und lauter Güte ; Die Werk die helfen nimmermehr,  Sie mögen nicht behüten. Der Glaub sieht Jesum Christum an ; Der hat gnug für uns all getan,  Er ist der Mittler worden.

Noch musst das Gsetz erfüllet sein,  Sonst wärn wir all verdorben. Drum schickt Gott seinen Sohn herein,  Der selber Mensch ist worden. Das ganz Gesetz hat er erfüllt,  Damit seins Vaters Zorn gestillt,  Der über uns ging alle.

Und wenn es nun erfüllet ist   Durch den, der es konnt halten, So lerne jetz ein frommer Christ Des Glaubens recht Gestalte. Nicht mehr denn : „Lieber Herre mein,  Dein Tod wird mir das Leben sein ; Du hast für mich bezahlet.


    PREDIGT – Zwischenspiel

 
 
    Lied nach der Predigt :

C’est un rempart que notre Dieu : Si l’on nous fait injure,
Son bras puissant nous tiendra lieu  de cuirasse et d’armure.  
L’ennemi contre nous redouble de courroux : Vaine colère !
Que pourrait l’adversaire ? L’Éternel détourne ses coups.

Seuls, nous bronchons à chaque pas, notre force est faiblesse.
Mais un héros, dans les combats,  pour nous lutte sans cesse.
Quel est ce défenseur ?  C’est toi, puissant Seigneur,
Dieu des armées ! Ton Église opprimée découvre son Libérateur !

Que les démons forgent des fers  pour accabler l’Église,
Ta Sion brave les enfers,  sur le rocher assise !
Constant dans son effort,  en vain, avec la mort,
Satan conspire : Pour briser son empire, il suffit d’un mot du Dieu fort !

Dis-le, ce mot victorieux,  dans toutes nos détresses !
Répands sur nous du haut des cieux l’Esprit et ses largesses.
Qu’on nous ôte nos biens,  qu’on serre nos liens, que nous importe ?
Ta grâce est la plus forte,  et ton royaume est pour les tiens.


    Abkündigungen – Annonces (Einsammlung des Opfers)

 
    Fürbittengebet – Notre Père

    Schluss-Spruch
   

    Ausgangslied : RA 156 (mélodie RA 176)

Ehr sei Gott Vater alle Zeit, auch Christ, dem Eingebornen, und dem Tröster, Heiligen Geist, im Himmel hoch erkoren, wie es im Anfang und auch jetzt gewesen ist und bleibet stets in all Ewigkeit. Amen.


    Segen