A. CHANTS
1er chant : Psaume 46 :
Ps 46 Dieu est pour nous la forteresse,
Chapal NCTC 46, pas dans ARC
C’est un rempart que notre Dieu, Luther
LP 228-229, RAf 20, NCTC 238-239, ARC 543
Psaume 46 antiphoné : voir plus bas
Graduel :
Que le flambeau de ta parole ABD 583, ARC 762
2e chant, avant la prédication :
Ps 68 Que Dieu se montre seulement, Th. De Bèze
LP 29, RA f 21, NCTC 68, ARC 68
Par ta parole, Dieu Sauveur, Luther, ABD 528
Sur ton Eglise universelle
LP 214, RAf 19, NCTC 249, ARC 522
Les cieux racontent ta grandeur LP 232
3e chant, après la prédication :
Mes frères, louez le Seigneur, Luther, ABD 545
Seigneur, que ton règne adorable
LP 216, RAf 18, ABD 527
Seigneur, que ton règne admirable,
pas dans NCTC, ARC 312
Vers toi s’élève mon âme, Th. Monod,
LP 240, ABD 547
Chant de sortie:
Ps 68 Que Dieu se montre seulement, 3e strophe
Seigneur, que ton règne adorable, 3e strophe
B. TEXTES A DIRE
1. Psaume 46 antiphoné :
REFORMATION
( ou : Confession d’Augsbourg 25 juin)
( ou : Confessions de foi réformées )
PSAUME 46/ 1-12,entier. Texte Segond 1949
Ant 1 : Ps 46/2 : Dieu est pour nous un refuge et un appui,
un secours qui ne manque jamais dans la détresse.
Ant 2: Ps 46/8 = 12, intercalée 4 fois, selon proposition Bible du Centenaire :
L’Eternel des armées est avec nous,
Le Dieu de Jacob est pour nous une citadelle
Ant 3 : Rom 8/37 : En toute chose, nous sommes plus que
vainqueurs par celui qui nous a aimés.
Ant 1 Ant 3
8. I+II L’Eternel des armées est avec nous,
Le Dieu de Jacob est pour nous une citadelle.
2 I Dieu est pour nous un refuge et un appui,
II Un secours qui ne manque jamais dans la détresse.
3 I C’est pourquoi nous sommes sans crainte
quand la terre est bouleversée,
II Et que les montagnes chancellent au cœur des mers,
4 I Quand les flots de la mer mugissent, écument,
II Se soulèvent jusqu’à faire trembler les montagnes.
8. I+II L’Eternel des armées est avec nous,
Le Dieu de Jacob est pour nous une citadelle.
5. I Mais iI est un fleuve dont les bras réjouissent
la cité de Dieu,
II La sainte demeure du Très-Haut.
6. I Dieu est au milieu d’elle : elle n’est pas ébranlée,
II Dieu la secourt dès l’aube du matin.
7. I Des nations ont grondé, des royaumes se sont ébranlés :
II Il a donné de la voix, et la terre a fondu !
8. I+II L’Eternel des armées est avec nous,
Le Dieu de Jacob est pour nous une citadelle.
9. I Venez, contemplez les œuvres de l’Eternel
II Les ravages qu’il a opérés sur la terre.
10. I C’est lui qui fait cesser les combats jusqu’au bout
de la terre ;
II Il a brisé l’arc, il a rompu la lance, il a brûlé au feu
les chars de guerre !
11. I Arrêtez, et sachez que je suis Dieu !
II Je domine sur les nations, je domine sur la terre !
12. I+II L’Eternel des armées est avec nous,
Le Dieu de Jacob est pour nous une citadelle.
Ant 2 Ant 3
Gloria Patri : Gloire soit au Père :
LP 518, RAf rouge 1, ABD 705, NCTC376, ARC 821
Ant 1 Ant 2 Ant 3
Toutes les possibilités d’emploi des antiennes sont données:
On peut se contenter de la forme la plus simple :
Antienne, Psaume antiphoné, Antienne, Gloria Patri.
On peut au contraire prendre la forme la plus élaborée.
Le Gloria Patri se chante en principe, mais il peut être dit si la paroisse ne le connaît pas.
( Texte élaboré par Claude Conedera, Ried-Nord,
67850 HERRLISHEIM
et Yves Kéler, 67240 BISCHWILLER, 1.2.04 )
2. Choeur parlé sur Romains 3 / 10 – 3 / 28:
– antiphoné par deux groupes
– antiphoné par une personne ou un petit
groupe et l’assemblée et un récitant
Groupe I et II :
10 I + II Il n’y a pas de juste, pas même un seul !
I Il n’y a pas de juste,
II pas même un seul !
11 I Nul n’est intelligent,
II nul ne cherche Dieu ;
I+II Tous sont égarés, tous sont pervertis.
12 I Il n’en est aucun qui fasse le bien,
II pas même un seul !
13 I Leur gosier est un sépulcre ouvert ;
II Ils se servent de leur langue pour tromper,
I+II Ils ont sous leurs lèvres un venin d’aspic ( de serpent ).
14 I Leur bouche est pleine de malédiction et d’amertume ;
15 II Ils ont le pied rapide pour répandre le sang.
16 I La destruction et le malheur sont sur leur route ;
17 II Ils ne connaissent pas le chemin de la paix ;
18 I+II La crainte de Dieu n’est pas devant leurs yeux.
Récitant : 19 Or nous savons que tout ce que dit la loi (de Moïse),
elle dit à ceux qui sont sous cette loi,
afin que tout le monde soit reconnu coupable devant Dieu.
20 Nul ne sera justifié devant Dieu par les œuvres de la loi :
en effet, par la loi vient seulement la connaissance qu’on a de son
péché.
Groupe I et II :
21 I+II Mais maintenant, sans la loi (de Moïse), la justice de Dieu est manifestée.
I Mais maintenant, sans la loi (de Moïse)
II la justice de Dieu est manifestée,
I à laquelle rendent témoignage la loi elle-même,
II ainsi que les prophètes.
22 I+II C’est la justice de Dieu, par la foi en Jésus-Christ,
pour tous ceux qui croient en lui.
I Il n’y a pas de distinction à faire entre les hommes.
23 II Car tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu ;
24 I Et ils sont gratuitement justifiés par sa grâce,
II par le moyen de la rédemption qui est en Christ.
25 I+II C’est lui que Dieu a destiné, par son sang,
I à être, pour ceux qui croiraient, une victime expiatoire.
26 II Ainsi Dieu montre sa justice, dans le temps présent.
I+II Ainsi Dieu justifie celui qui croit en Jésus.
Récitant : 27 Où donc est le sujet de se glorifier ? Il est exclu.
Par quelle loi ? La loi des œuvres ?
Non, mais par la loi de la foi.
28 Car nous pensons que l’homme est justifié par la foi,
sans les œuvres de la loi.