L. 20. SEXAGESIME, 2e dans le Précarême

20 CULTE ENTIER Sexagésime 2014

CULTE ENTIER POUR LE
DIMANCHE SEXAGESIME,
2e du Précarême

Thème : Les différents terrains (Matth. 13/ 1-24 et Luc 8/4-15)


QUELQUES EXPLICATIONS SUR CETTE FETE

Le Précarême

Le dimanche Sexagésime (60e jour avant Pâques) fait partie de la série des dimanches numérotés avant Pâques. Le premier est Septuagésime (70e jour avant Pâques), le 2e Sexagésime, le 3e est Quiquagésime(50e jour avant Pâques) ou Esto mihi. Ces trois forment ce qu’on appelle le « Précarême », Vorfastenzeit en allemand. Le mercredi qui suit Quinquagésime est celui des Cendres, avec lequel s’ouvre le Carême, suite de 40 jours ouvrables jusqu’à Pâques. Les dimanches sont exclus du Carême car on n’y jeûne pas.

C’est pourquoi on dit « les dimanches dans le Carême » et non « du Carême », comme on l’entend souvent dire, en particulier dans les calendriers catholiques français. Les Allemands ont conservé la manière correcte de dire « die Sonntage im Fasten » ou « in der Fastenzeit – les dimanches dans le Jeûne ou dans le temps du Jeûne. »

Le 1er dimanche dans le Carême, qui est Invocavit, s’appelle aussi Quadragésime (40e jour avant Pâques). Ces appellations sont des approximations : il faut comprendre « environ. » Mais le procédé est pédagogiquement bon, car il permet de savoir à quelle distance approximative on est de Pâques.

Le dernier du Précarême et les 6 dimanches du Carême ont conservé leurs noms latins, provenant de l’antienne du Psaume qui ouvre le culte ce dimanche-là.

Les lectures bibliques du Précarême, en particulier les évangiles

Les lectures du Précarême et du Carême, jusqu’aux Rameaux, début de la Sermaine sainte, sont toutes prises dans les Synoptiques. Chaque grand temps de l’année de l’Eglise a son évangile : l’Avent est marqué par les Synoptiques, Noël par l’évangile de Luc, le temps de l’Epiphanie par celui de Matthieu. La Passion, comme dit, par les Synoptiques. Le temps de la Semaine sainte et de Pâques, ainsi que la Pentecôte et la Trinité ne connaissent que l’évangile de Jean. Le temps de la Trinité revient aux Synoptiques. (On a introduit 2 modifications, toutes intempestives, dans cette construction remarquable. Mais on peut corriger en reprenant les anciens évangiles dans les listes de péricopes.)

Septuagésime, consacré au thèmes de « Mérite et grâce », a pour évangile Matthieu 20/1-16a, la parabole des Ouvriers de la dernière heure, Sexagésime, avec le thème des différents terrains, a pour lecture la parabole du Semeur dans la version de Luc 8/4-8 (9-15). Quinquagésime ou Esto mihi vise déjà la Semaine sainte et la mort du Christ avec Marc 8/31-38, la 1e annonce de sa mort par Jésus.

Les trois évangiles de ces trois dimanches préparent le fidèle à entrer dans le temps du Carême, puis de la Passion, 2 semaines avant Pâques, puis de la Semaine sainte et enfin de Pâques. Le temps se resserre toujours plus, de même que la menace autour du Christ, de même que la participation du fidèle aux souffrances du Christ.

La parabole du Semeur

Elle raconte que le Semeur, qui est Dieu, répand la parole sur 4 terrains qui sont 4 cœurs d’hommes différents. Le peuple de Dieu est donc de composition hétérogène. Mais le cœur de chaque croyant aussi. Il faut donc recevoir la parole de Dieu et la laisser le plus possible pousser sur la bonne terre en nous, pour compenser les zones infertiles. Cela nous laisse aussi penser que tout le monde dans la paroisse n’est pas de la terre fertile et que dans chaque croyant il reste des zones stériles, et qu’on ne peut rien forcer chez les gens : l’Esprit travaille et souffle où il veut.

Mais la miséricorde de Dieu agit envers nous, en nous envoyant le Christ, qui va détruire nos manques et nos mauvaises productions, telles que le mal, dans sa mort, et nous réconcilier avec Dieu, le Semeur. Tout cela est le mérite de Dieu et du Christ, rappelés à Septuagésime avec les Ouvriers de la 11e heure. Tout cela nous conduit aussi à suivre le Christ pour mourir avec lui, au dimanche Quinquagésime – Esto mihi. Les trois lectures d’évangile se tiennent donc et forment un ensemble qui nous emmène sur le chemin du salut.

La prédication de Sexagésime devra se placer dans ce cadre plus large du Précarême et dans le mouvement général des dimanches, qui va du 1er de l’Avent au dernier de l’année, mouvement qui n’est autre que celui de l’Histoire sainte du salut. Cela est vrai de chaque dimanche de l’année, qui suit le précédent et précède le suivant, formant une chaîne reprise chaque année.

1e PARTIE : ENTREE DU CULTE

Jeu de musique


1. Chant d’entrée : 1er cantique
Ta parole est ma lumière
Mélodie : Tu me veux à ton service ou Parfait et vivant modèle
Voir Texte 1

Salutation brève


Pasteur : Au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit.
Assemblée : Amen

ou
Pasteur : La grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu, notre Père, et de son
Fils Jésus-Christ.
Assemblée : Amen
ou
Pasteur : Notre aide est dans le nom du Seigneur, qui a fait les cieux et la terre.
Assemblée : Amen

Psaume d’entrée : antiphoné (debout)
avec antienne
avec Gloria Patri

1er Psaume PSAUME 119 / 89-96 (lamed) + 105 + 116 Voir Texte 2

2e Psaume PSAUME 44 / 2-4 + 9 Voir Texte 3

Gloria Patri : Gloire soit au Père, Lübeck 1532 LP 518, NCTC 376, ARC 821, ALL 63/23
Gloire soit au Père, Francfort 1584 NCTC 379,ARC 824, ALL 61/56
Gloire soit au Père, R. Trunk 1988 ALL 63/41

Confession des péchés et Paroles de grâce

1. Seigneur, notre Dieu,
nous sommes rassemblés (ici) pour écouter ta parole
et en recevoir les leçons pour notre vie.
Mais les soucis, les incertitudes du temps présent,
les épreuves et les doutes nous empêchent de l’entendre.
Pardonne-nous notre péché, notre manque de foi,
et renouvelle notre vie. Amen.

Pdg : Nahum 1/17:
Le prophète Nahum dit :
L’Eternel est bon,
il est un refuge au jour de la détresse,
il connaît ceux qui se confient en Dieu.

(Homiletische Monatshefte)

2. Seigneur,
ta parole nous pénètre et met à nu nos péchés.
Nous confessons (aujourd’hui)
que nous n’acceptons pas la vie
et la puissance de ta parole,
qui dénonce notre mal et celui du monde,
et qui nous pousse au bien.
Ne nous laisse pas tomber sous ton jugement.
Fais-nous rendre compte de nos actes,
mais agis envers nous selon ta grâce.
Nous t’en prions, pour l’amour de ton Fils,
Jésus-Christ, notre Seigneur. Amen.

Pdg : Hébreux 4/16 :
L’épître aux Hébreux nous dit :
Approchez-vous du trône de la grâce,
afin d’obtenir miséricorde
et de trouver grâce.
Recevez dans vos cœurs cette grâce
que Dieu vous accorde, et rendez-lui gloire.

(C.C et Y.K 2007)

Kyrie : Seigneur, aie pitié de nous, Luther ALL 61/11
Seigneur, aie pitié de nous, R.Trunk ALL 63/42
Seigneur, aie pitié de nous, Schöberlein ALL 63/42

ou O Dieu, crée en moi, Ps 51, LP 529

Paroles de grâce :

Gloria in excelsis : Gloire soit à Dieu au plus haut des cieux
Spangenberg ALL 63/25
Matthias Greiter, Strasbg ALL63/26

ou : Oh ! qu’heureux Ps 32 et 103
Mlle Hollard LP 511

2e PARTIE : PRIERE, LECTURES, CONFESSION DE LA FOI


Salutation : P. Le Seigneur soit avec vous
A. et avec ton esprit.

Prière collecte avec Amen de l‘assemblée (debout)

1. Père céleste et bon,
parle-nous à travers ta parole,
car nous voulons être tes disciples
et tes enfants disposés à t’écouter en silence.
Car si nous devions diriger ton Eglise
par notre connaissance, notre sagesse ou notre raison,
le véhicule serait bientôt embourbé
et le bateau coulerait.
C’est pourquoi, ô Dieu, dirige et conduis-la toi-même !
Ouvre nos yeux et notre entendement
et fais que ta parole nous conduise.

Par ton Fils Jésus-Christ, notre Seigneur,
qui avec toi et le Sain-Esprit,
vit et règne aux siècles des siècles.

Assemblée : Amen.
(Martin Luther,
dans Gebete Martin Luther 1852,
N° 120, page 81)

2. Dieu tout-puissant,
nous te remercions pour ta parole,
par laquelle tu nous montres le chemin du salut.

Ouvre-nos yeux,
car nous sommes souvent aveugles en plein jour.
Que la clarté de la foi brûle en nos cœurs.

De toi seul nous recevons ce qui nous est nécessaire.
Fais que nous entendions ta voix
et que nous obéissions à ta volonté.
Rends-nous semblables à ton image,
donne-nous part à la parfaite gloire,
dans laquelle tu as pris ton Fils Jésus-Christ,

auquel, comme à toi, Père et au Saint-Esprit,
soient la louange et l’honneur,
dans tous les siècles.

Assemblée : Amen.
(Badische Agende 1962)

3. Dieu éternel, tout-puissant,
tu nous a offert ta parole pleine de grâce
et tu la fais prêcher parmi nous.
Nous te prions :
conduis-nous par ton Esprit saint,
pour que nous l’entendions volontiers,
que nous croyions en elle
et que nous la gardions fidèlement
dans un cœur bon et honnête.
Qu’ainsi nous portions des fruits à ta gloire,

par Jésus-Christ, ton Fils,
lui qui est notre Seigneur dans tous le siècles.

Assemblée : Amen.
(Hermann Greiner, Kirchenbuch 1915)


Mot d’ordre

Sexagésime : Hébreux 3/15, de Psaume 95/7-8
Sexagesimae : Hebräer 3/15, von Psalm 95/7-8
thème : Les différents terrains
Vielerlei Ackerfeld

Aujourd’hui, si vous entendez sa voix,
n’endurcissez pas votre cœur.

Heute, so ihr seine Stimme hört,
verstocket euer Herz nicht.

Lectures bibliques

A. T : Esaïe 55/10-12a avec graduel ou sans répons (assis)

Epître : Hébreux 4/12-13 avec cantique graduel


Cantique graduel : entre les lectures

Ta parole, tendre Père
Mélodie : Jésus, ô nom qui surpasse
Voir Texte 4

Evangile introduit par Alléluia (debout)
sur la mélodie : Vulpius ALL 61/74
Trunk ALL63/44

Luc 8/4-8 : Parabole du Semeur
ou Matthieu 13/ 1-9 (10-23)

achevé par « Louange à toi, Seigneur Jésus-Christ »
sur la mélodie : grégorienne ALL 63/28
Trunk ALL 63/45

Confession de la foi : Credo


2e Cantique, après les lectures

Les hommes que tu fis, ô Dieu
Mélodie : Es ist das Heil uns kommen her ou Gloire à ton nom, ô Dieu de paix
Voir Texte 5

3e PARTIE : PREDICATION (assis)

Prière d’illumination
Lecture du texte
Prédication
Prière d’action de grâces

Soit : 3e Cantique : de la prédication
Offrande, (Annonces)

Soit : 3e Cantique : de la prédication
Offrande, (Annonces)


3e Cantique : de la prédication
Trésor de grâce, Dieu puissant
Mélodie : Affermis-nous par ton Esprit NCTC 390, ARC 884
Voir Texte 6

3e Cantique : de la prédication
Ouvre la porte de mon cœur
Mélodie : Vous saints ministres du Seigneur
Voir Texte 7


4 e PARTIE : PRIERE D’INTERCESSION , NOTRE PERE


Prière 1 : Prière finale

Prosphonèse : 1 officiant

I. Dieu miséricordieux et fidèle,
Nous te remercions parce que tu as fait prêcher
pour nous ton évangile,
pour attirer nos cœurs et nos esprits à Jésus-Christ
et nous maintenir en lui par la foi.

II. Fais que ta parole entre en nos cœurs
comme une semence impérissable.
Eveille en nous la foi,
qui considère touts choses comme perdues
qui ne conduisent pas à Christ.
Fais que désormais nous ne vivions plus pour nous-mêmes,
mais pour celui est mort et ressuscité pour nous.

Intercessions particulières
voir prières universelles générales

III. Donne à notre esprit le témoignage
que nous sommes tes enfants.
Que ta bonté et ta fidélité soient chaque matin
nouvelles sur nous.
Aie patience devant notre faiblesse,
et fortifie nous pour le combat
contre tout ce qui veut nous séparer de toi. Amen

(Badische Agende 1962)


Prière 2 : Prière finale : ANAMNESE et INTERCESSION

Prosphonèse, avec 2 officiants, Amen de l’assemblée .


I. Nous te rendons grâces, Seigneur Jésus-Christ,
parce que tu nous as donné ta sainte parole,
afin que nous la recevions
et que nous guérissions de notre faiblesse.
Nous te rendons grâces parce que traversons pas affamés,
aveugles et sourds le temps de notre vie.
Car ta parole rassasie,
elle éclaire le chemin et nous fait entendre ta volonté.

II. Nous te prions pour ton Eglise et pour notre paroisse :
Fais que ta parole pousse dans les cœurs, année après année,
et qu’elle porte du fruit, même par nos faibles mains.
Fais-la croître dans nos paroisses, dans notre pays.
Fais de notre vie courte et passagère une existence pleine,
qui t’appartienne pour l’éternité.

I. Nous apportons devant ta face ce qui agite notre cœur :
La prière et l’intercession pour nos familles, pour les parents, pour les maîtres, les enfants, les malades et les isolés.
Nous te prions pour les affligés, les tentés, pour les souffrants et les mourants.
Que ta parole soit aussi, et surtout pour eux, aide et consolation.

II. Car tu es le Seigneur et Sauveur de ton peuple,
avec ton Père, notre Dieu, et le Saint- Esprit,
auxquels comme à toi soient tout honneur et toute gloire,
aux siècles des siècles.

Assemblée : Amen

(Badische Agende 1962)


Intercession : prosphonèse : 1 seul officiant ( + Amen de l’assemblée) (debout)
ecténie : 1ou 2 officiants + l’assemblée
diaconale : 1 ou 2 officiants + 1 ou 2 diacres + l’assemblée

Notre Père (s’iI y a sainte Cène, après l’épiclèse)
finale protestante : « aux siècles siècles. » (décision de 1966 FPF)


5e PARTIE : Sortie du culte

Mot d’envoi : alléluiatique, sauf dans la Passion


Pasteur : Nous voulons nous glorifier en Dieu, Alléluia,
Assemblée : Et rendre grâces à ton nom éternellement. Alléluia.

Salutation familière éventuellement


4e Chant : chant de sortie
Par ta parole, Dieu Sauveur
Mélodie : Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort
Voir Texte 8


Bénédiction

Jeu de musique


SAINTE CENE

Préface

Il est juste et bon, nécessaire pour notre salut,
que nous te rendions grâces,
Dieu très grand, Seigneur éternel,
Créateur des cieux et de la terre,
par ton Serviteur Jésus, le Christ, notre Seigneur.

Car lui, ton Verbe incarné, a paru parmi nous,
plein de grâce et de vérité,
et a annoncé ta parole sainte au peuple
et aux nations du monde.
En cette parole, ta vérité et ta grâce,
ta puissance et ta miséricorde sont proclamées.
En elle nous trouvons la source de notre vie nouvelle
l’assurance du pardon et la promesse de notre salut.

C’est pourquoi avec tous les anges qui ont parlé en ton nom,
avec les prophètes qui ont prêché ta parole,
avec les rachetés de tous les âges qui ont reçu cette parole,
nous te louons et te glorifions,
et nous chantons à ton honneur l’hymne de ta gloire :

Sanctus : Saint, Saint, Saint est le Seigneur des armées,
toute la terre est remplie de ta gloire.
Hosanna, Hosanna dans les cieux.
Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur.
Hosanna, Hosanna, Hosanna dans les cieux.

Oui tu es saint, Dieu du ciel et de la terre,
Car tu as envoyé ton Fils dans la chair,
afin qu’il proclame l’an de grâce et ta parole de salut.
Il a pris sur lui notre péché et l’a englouti dans la mort,
selon ta volonté et selon son obéissance.
Nos adorons la puissance de ton amour,
maintenant que nous commémorons ici
le sacrifice de son corps et de son sang
q’il a consenti pour nous sur la croix,
maintenant que nous célébrons en mémoire de lui
le repas qu’il a institué.
(Yves Kéler 10.5.2013)
Parles d’Institution

Car notre Seigneur Jésus-Christ, dans la nuit…

TEXTES A INSERER DANS LE PLAN DU CULTE


TEXTE 1 : Chant : Ta parole est ma lumière


TA PAROLE EST MA LUMIERE
Révision de « Ta Parole est ma lumière »

Mélodie : Alle Menschen müssen sterben II
Alle Menschen müssen sterben I
Jesu, meines Lebens Leben


1. Ta Parole est ma lumière,
Elle éclaire mon esprit
Et dévoile le mystère
De la grâce en Jésus-Christ.
Au travers des saintes pages,
Jésus montre son visage :
Il paraît dans sa beauté,
Et me mène en sa clarté.

2. Ta Parole est la boussole
Qui, fidèle, me conduit
Loin des choses vaines, folles,
Loin du Prince de la nuit.
Dans la lutte qu’il me livre,
J’ai recours encore au Livre,
Ferme glaive des vainqueurs
Qui fait fuir le Tentateur.

3. Ta Parole est ma sagesse,
Elle m’ouvre tes trésors.
Rien n’égale sa richesse
Qui pour moi vaut plus que l’or.
Tout ici vieillit et passe,
Tout est court, borné, tout lasse,
Mais ton Livre est éternel,
Il subsiste dans le ciel.

4. Ta Parole est mon délice,
Tel un doux rayon de miel.
Que sa joie en moi grandisse,
Dans la paix qui vient du ciel.
Que j’apprenne le silence,
Et me place en ta présence
Pour entendre chaque jour
Les secrets de ton amour.

5. O Parole merveilleuse
Que l’on n’ouvre pas en vain,
Livre aux pages lumineuses,
Très humain et très divin,
Pain céleste, source vive,
Que par toi mon âme vive,
Et qu’alors à pleine main,
Je répande le bon grain.


Texte Ta Parole est ma lumière
Claire-Lise de Benoit
dans Vous qui marchez sur la route,
Chantez ! Ligue pour la lecture
de la Bible, après 1950, n° 45
Vennes/Lausanne – Guebwiller – Vilvorde
rév. : Yves Kéler 28/11/2012 Bischwiller

Mélodie Alle Menschen müssen sterben II
1643, Jakob Hintze 1678, 1690
RA 399 sous ce nom
dans EG 573, sous le nom :
Jesu, Seelenfreund der deinen
fr : Tu me veux à ton service
LP 258, NCTC 302, ARC 427, ALL 44/07

Mélodie : Alle Menschen müssen sterben I
Christoph Anton 1643, 1681
EKG 329, RA 460, EG 639
fr : Parfait et vivant modèle
LP 282
Saint-Esprit, Dieu de lumière
NCTC , ARC 507, ALL 35/07

TEXTE 2

Sexagésime : Premier Psaume Plan ECAAL-ERAL

PSAUME 119 / 89-96 (lamed) + 105 + 116 Trad TOB modifiée


Antienne 1 : Psaume 119/105 : Ta parole est une lampe pour mes pas,
une lumière sur mon sentier.
Antienne 2 : Psaume 119/116 : Selon tes promesses, sois mon appui,
et je vivrai. Ne déçois pas mon attente.
Antienne 3 : Hébreux 3/15 (=Ps 95/7-8) : Aujourd’hui, si vous entendez
sa voix, n’endurcissez pas votre cœur !

Ant 1 Ant 2 Ant 3

89 I A jamais, Seigneur,
Ta parole se dresse dans les cieux.
90 II Ta fidélité dure d’âge en âge :
Tu as fixé la terre et elle tient ;
91 I Selon tes décisions, tout subsiste jusqu’à ce jour,
Car l’univers est ton serviteur.
92 II Si ta Loi n’avait pas fait mes délices,
J’aurais péri de misère.
93 I Jamais je n’oublierai tes préceptes,
Car par eux tu m’as fait revivre ;
94 II Je suis à toi : Sauve-moi,
Car j’ai cherché tes commandements.
95 I Des infidèles ont espéré me perdre :
Moi, je reste attentif à tes édits.
96 II A toute perfection j’ai vu une limite,
Mais ton commandement est d’une ampleur infinie.

Ant 1 Ant 2 Ant 3

105 I Ta parole est une lampe pour mes pas,
Une lumière sur mon sentier.
116 II Selon tes promesses, sois mon appui et je vivrai ;
Ne déçois pas mon attente.

Ant 1 Ant 2 Ant 3

Gloria Patri

Ant 1 1nt 2 Ant 3

TEXTE 3 : Deuxième Psaume, Ps. 44

PSAUME 44 / 2-4 + 9 Trad Segond 1949


Antienne 1 : Psaume 44/24 : Réveille-toi, pourquoi dors-tu, Seigneur ?
Réveille-toi, ne nous repousse pas !
Antienne 2 : Psaume 44/27 : Lève-toi pour nous secourir,
délivre-nous à cause de ta bonté !
Antienne 3 : Hébreux 4/12 : La parole de Dieu est vivante et efficace,
plus tranchante qu’une épée à deux
tranchants. ( Elle pénètre jusqu’à partager
âme et esprit ).

Ant 1 Ant 2 Ant 3

2 I O Dieu, nous avons entendu de nos oreilles,
Nos pères nous ont raconté
II Les œuvres que tu as accomplies
aux jours d’autrefois.
3 I De ta main tu as chassé des nations pour les établir,
II Tu as frappé des peuples pour leur donner de l’espace.
4 I Car ce n’est pas par leur épée qu’ils ont conquis le pays,
II Ce n’est pas leur bras qui les a sauvés,
I Mais c’est ta droite, c’est ton bras,
II C’est la lumière de ta face, parce que tu les aimais.
9 I C’est pourquoi nous nous glorifions en Dieu chaque jour,
II Et nous célébrons à jamais ton nom.

Ant 1 Ant 2 Ant 3

Gloria Patri

Ant 1 Ant 2 Ant 3

TEXTE 4 : Chant : Ta parole, tendre Père


TA PAROLE, TENDRE PERE
Herr, dein Wort, die edle Gabe

Pierre Lutz


1. Ta parole, tendre Père,
Ce trésor, conserve-moi !
A tous biens je la préfère,
Aux plus grands succès sans toi.
Si jamais j’en avais honte,
Où se nourrirait ma foi ?
Non, ce qui pour moi seul compte,
C’est t parole et ta voix !

2. Veuille, ô Père, je t’en prie,
Me garder sous ton regard,
Pour que rien, durant ma vie,
Ne t’offense tôt ou tard.
Affermis mon faible zèle
A te suivre nuit et jour,
Comme à te rester fidèle
Dans un inlassable amour.


Texte : Herr, dein Wort, die edle Gabe
Str1: Nik. Ludw. Zinzendorf, 1725
Str2: Christian Gregor, 1778
d’après Joachim Neander 1680
RA 192, EG 198
fr: : Pierre Lutz, 1981

Mélodie: O Durchbrecher aller Banden
Halle 1704
RA 415, EG 388
fr. : Jésus, ô nom qui surpasse
LP 139, ARC 421, NCTC 33/23

TEXTE 5 chant : Les hommes que tu fis, ô Dieu


LES HOMMES QUE TU FIS, O DIEU
Wir Menschen sind zu dem, o Gott

Mélodie : Es ist das Heil uns kommen her
Gloire à ton nom, ô Dieu de paix


1. Les hommes que tu fis, ô Dieu,
Ne peuvent te comprendre.
Si haut ton être est dans les cieux :
Qu’en peuvent-ils entendre ?
Nous ne saurions que peu de toi
Si ta Parole et si la foi
Ne nous venaient en aide.

2. C’est pourquoi tu as employé
Des hommes, des prophètes ; Marc 12/2-5
Tu nous dis par ces envoyés :
« Tenez l’oreille prête ! »
Tu envoies ton Fils en dernier, Marc 12/6
Pour nous sauver, nous enseigner
Ta loi et ta sagesse.

3. Pour ton salut, Dieu, sois loué :
Garde-nous cette science !
Ton Saint-Esprit nous soit donné
Pour croire avec confiance.
Que ta Parole soit reçue
Avec amour : elle est venue
De toi et non des hommes.

4. Ouvre l’oreille, ouvre le cœur,
Qu’y entre ta Parole !
En joie, en paix, dans la douleur,
Mets-nous à son école.
Mais mieux que d’en être auditeurs, Matth 7/24
O Dieu, fais de nous ses acteurs,
Pour du fruit au centuple.

5. Fais que nous devenions, Seigneur, Matth 13/ 8, 23
Comme un terrain fertile,
Riche en bonne œuvre à ton honneur,
A notre place utiles.
Mûrissons patiemment le fruit
Que ta Parole en nous produit,
Dans un cœur bon honnête. Luc 8/15

6. Fais-nous éviter le chemin Ps 1/1
Des pécheurs sur la terre.
Fais que nous restions dans ta main,
Quand le mal prolifère.
Arrache la ronce au terrain, Matth 13/ 7, 22
Délivre nos cœurs de ces vains
Soucis qui nous étouffent.

7. O Dieu, ta Parole à nos pieds, Ps 119/105
Restera la lumière !
Fais qu’elle brille à nos côtés,
Luisante, forte et claire ;
Que nous en tirions fermeté,
Courage, conseil et bonté,
Consolation, patience.

8. Dieu Père, fais qu’à ton honneur
Ta Parole s’étende !
Ta connaissance, Christ Sauveur,
Parmi les tiens s’étende !
Et que ta langue, Saint-Esprit, I Cor 13/13
Produise en nous ce triple fruit :
Amour, foi, espérance !



Texte Wir Menschen sind zu dem, o Gott
David Denicke 1603-1680
RA 196, en 8 strophes
EG 196, à partir de la strophe 3
Frs : Yves Kéler 20.6.2006

Mélodie Es ist das Heil uns kommen her
Mayence 1390, Nuremberg 1523/24
RA 176, EG 342

Autre Mélodie Allein Gott in der Höh sei Ehr
Nikolaus Decius , 1539
EKG 131, RA 135, EG 179
fr : Gloire à ton nom, ô Dieu de paix
LP 213, NCTC 214, ARC 261, ALL41/01 et 41/02

TEXTE 6 Chant : Trésor de grâce, Dieu puissant


TRESOR DE GRACE, DIEU PUISSANT
O Gott, du höchster Gnadenhort

Mme Kany

Mélodie : Vom Himmerl hoch da komm ich her

1. Trésor de grâce, Dieu puissant
Que ta parole, en pénétrant
Par les oreilles dans nos cœurs,
Y soit la force et la lueur.

2. La force nous vient de la foi
Qui lie au Christ, à notre Roi,
Et la lueur vient de l’amour
Qui nous imprègne chaque jour.

3. Accorde-nous, ô Jésus-Christ,
Par la puissance de l’Esprit,
De te connaître toujours mieux
De parvenir par toi aux cieux. Amen. (sur la dernière note)


Texte : O Gott, du höchster Gnadenhort,
Konrad Hubert, 1507-1577
RA 209, EG 194
frs: Mme Kany, Strasbourg, 1980

Mélodie O Gott du höchster Gnadenhort
Strasbourg 1524, 1545
RA 209

ou : Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort
Martin Luther 1543
RA 158, EG 193
fr. : Affermis-nous par ton Esprit
NCTC 390, ARC 884
ou Vom Himmel hoch da komm ich her
Matin Luther, 1535
EKG 16, RA 40, EG 24
fr: : Dieu le tout-puissant Créateur
LP 92
O Dieu, tout-puissant créateur
NCTC 180, ARC 358, ALL 32/05


TEXTE 7 Chant : Ouvre la porte de mon cœur


OUVRE LA PORTE DE MON COEUR
Herr, öffne mir die Herzens Tür

Mélodie : Herr Jesu Christ, dich zu uns wend
Vom Himmel hoch da komm ich her
Vous saints ministres du Seigneur

1. Ouvre la porte de mon cœur
A ta parole, ô mon Seigneur.
Comme un enfant je reste en toi :
Que ta parole habite en moi !

2. Tes mots remuent le fond du cœur,
Guérissent l’âme et sa douleur,
Et leur apportent paix et foi,
Consolation et douce joie.

3. Gloire au Dieu Père ainsi qu’au Fils
Sur un seul trône avec l’Esprit ;
A la très sainte Trinité
Louange pour l’éternité. Amen.

Texte Herr, öffne mir die Herzens Tür 1671
Johann Olearius 1611-1684
RA 206, EG 197
Gloria repris de
Herr, Jesu Christ, dich zu uns wend
RA 205, EG 157
fr. : Yves Kéler 24.3.2009 Le Lazaret

Mélodie: Herr Jesu Christ, dich zu uns wend
1628, Görlitz 1648
RA 205, EG 155

Mélodie Vous saints ministres du Seigneur
(= Bénissons Dieu, le seul Seigneur Chapal)
NCTC 134, ARC 134, ALL 134
alld. Herr Gott, dich loben alle wir
RA 142, EG EG 300

TEXTE 9 Chant de sortie


PAR TA PAROLE, DIEU SAUVEUR
Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort


1. Par ta Parole, Dieu Sauveur,
De l’Ennemi rends-toi vainqueur :
Il cherche à détrôner ton Fils,
Que tu as fait Seigneur et Christ.

2 . Jésus, démontre ton pouvoir,
O Roi des rois, l’unique espoir,
Défends ta pauvre chrétienté
Pour qu’elle chante ta bonté.

3. Dieu Saint-Esprit, Consolateur,
Donne à ton peuple un même cœur,
Sois notre ultime réconfort,
Fais-nous vivre à travers la mort.


Texre : Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort 1543
Martin Luther, 1483-1546
RA 158, EG 193
frs. Pierre Vallotton, Georges Pfalzgraf et Yves Kéler, 1982,
ABD 528

Mélodie: Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort 1543
Martin Luther 1483-1546
RA 158, EKG 142, EG 193,
fr. : NCTC 237, deest ARC, ALL 47/08
Seigneur, c’est toi notre secours


PARTIES FIXES DE LA SAINTE CENE

Dialogue Eucharistique

Pasteur : Le Seigneur soit avec vous
Assemblée : et avec ton esprit.
Pasteur : Elevez vos cœurs vers le Seigneur !
Assemblée Nous les tenons près de lui.
Pasteur : Rendez grâces au Seigneur !
Assemblée : Cela est juste et bon


Sanctus

Saint est Dieu le Père, Saint est Dieu le Fils Wittenberg 1543 RAf NCTC 351
Saint, Saint, Saint est le Seigneur notre Dieu Bortnianski LP 531, ARC 862
Dieu saint, Dieu saint, Dieu très saint Steinau-Bach ARC 861
Saint, Saint, Saint est le Seigneur Trunk ARC 864, ALL 63/46
Saint, Saint, Saint est le Seigneur Humber ALL 63/55

(Le texte du Sanctus + Benedictus est l’assemblage de deux textes bibliques : « Saint, Saint, Saint est le Seigneur des armées (modifié en « Dieu de l’univers. ») Toute la terre est remplie de sa grâce (Esaïe 6/ 3.) Hosanna dans les lieux très hauts ! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur. Hosanna au plus haut des cieux ! (Mathieu 21/13) » Les autres chants proposés dans les livres qui s’éloignent de cette forme de base ne peuvent être appelés Sanctus, et ne devraient pas être employés dans la Sainte Cène.)


Paroles d’Institution

Notre Seigneur Jésus-Christ,
dans la nuit où il fut livré, prit du pain,
rendit grâces, le rompit,
le donna à ses disciples en disant :
« Prenez, mangez, ceci est mon corps. »

De même après le souper,
il prit la coupe, rendit grâces,
la leur donna en disant :
« Buvez-en tous.
Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang,
qui a été répandu pour vous en rémission de tous vos péchés. »

Faites ceci en mémoire de moi,
chaque fois que vous en boirez.
Car, je vous le dis,
je ne boirai plus de ce fruit de la vigne,
jusqu’à ce que je le boive nouveau dans le royaume de mon Père. »

Didaché

Et comme les épis jadis épars dans les campagnes
sont maintenant réunis, sur cette table, dans ce pain,
et comme les grappes jadis dispersées sur les collines
sont maintenant réunies dans ce vin,
ainsi, Seigneur, rassemble toute ton Eglise
des extrémités de la terre dans ton Royaume,
afin qu’un jour, avec tous tes rachetés,
nous puissions te prier comme ton Fils nous a appris à le faire :


Christ, Agneau de Dieu

Christ, Agneau de Dieu, qui ôtes le péché du monde, Oh ! prends pitié de nous !
Christ, Agneau de Dieu, qui ôtes le péché du monde, Oh ! prends pitié de nous
Christ, Agneau de Dieu, qui ôtes le péché du monde, Accorde-nous ta paix ! Amen.

Agnus Dei : Christ, Agneau de Dieu Luther NCTC 353, ARC 875, ALL 63/43
Christ, Agneau de Dieu Trunk ALL 63/49

(L’Agnus Dei est chanté pendant la préparation des espèces sur la table : placer les hosties ou le pain levé dans les plateaux (patènes) depuis la boîte de réserve (ciboire), et verser le vin de la cruche dans la ou les coupes (calices). Il se chante trois fois, selon l’habitude fixée au 15e Siècle, après l’introduction des hosties prédécoupées. Deux fois : « Oh ! prends pitié de nous », une fois : « accorde-nous ta paix »)