Chers collègues,
j’ai pensé vous proposer, pour préparer et célébrer les cultes, des cantiques, des psaumes antiphonés et des textes de prières qui ne figurent pas dans les livres habituels. Ci-dessous, celui de la Fête de la Réformation.
Les cantiques proviennent de mes travaux divers ou de ceux d’autres compositeurs, les Psaumes antiphonés proviennent de la Liturgie du culte que Claude Conedera et moi plaçons depuis plusieurs années sur mon site internet chants-protestants.com , que beaucoup connaissent déjà.
Les textes et chants proposés sont en nombre réduit et donnés à titre d’exemple. Sur le site figurent d’autres propositions, trouvables par les tables et les rubriques du site.
Vous souhaitant bonne réception de cette lettre, je vous salue cordialement en Christ.
Yves Kéler, 13.10.2011
CULTE DE LA FETE DE LA REFORMATION
1e PARTIE : ENTREE DU CULTE
Jeu de musique
2 possibilités :
1. Chant d’entrée : 1er cantique
C’est un rempart que notre Dieu (voir texte 1 plus bas)
+ Psaume 68 alterné (texte 2)
2. Chant d’entrée : 1er cantique
Que Dieu se montre seulement, Ps 68 dans livres français
+ Psaume 46 alterné (texte 3)
Salutation brève
Frères et sœurs, nous célébrons en ce dernier dimanche d’octobre la fête de la Réformation, que Martin Luther a commencée le 31 octobre 1517, par l’affichage de ses 95 Thèses à Wittenberg. Nous voulons rendre gloire à Dieu à travers les paroles du Psaume 68, que nous antiphonerons.
Psaume d’entrée : antiphoné (debout)
avec antienne
avec Gloria Patri
1. Psaume 68 (voir texte 2 plus bas)
2 ; Psaume 46 (voir texte 3 plus bas)
Confession des péchés et Paroles de grâce (debout)
1. Dieu saint, tu nous as enrichis et fortifiés par ta parole.
Mais notre foi est faible et notre cœur est déchiré par le péché.
Tu nous as offert à nouveau l’Evangile par nos Pères,
les Réformateurs.
Mais nous n’avons pas été reconnaissants et fidèles.
Pardonne-nous, Seigneur Dieu, tous nos péchés.
Fais-nous persévérer dans l’étude et la connaissance de ta parole,
pour que nous la prenions à cœur.
Donne-nous d’être fidèles
et de te suivre tous les jours de notre vie. Amen.
Assemblée : Kyrie
ou O Dieu, crée moi, Ps 51
Paroles de grâce : Romains 5/1:
Ecoutez les paroles de l’apôtre Paul :
Maintenant que nous avons été justifiés par la foi,
nous avons la paix avec Dieu
par notre Seigneur Jésus-Christ.
(d’après Badische Agende 1962)
Assemblée : Gloria in excelsis
Ou Oh ! qu’heureux est celui
2e PARTIE : Prière, lectures et Credo
Salutation : P. Le Seigneur soit avec vous
A. et avec ton esprit
Prière collecte avec Amen (debout)
Dieu tout-puissant,
donne ton Esprit et ta sagesse divine à ton Eglise,
afin que ta parole circule et croisse parmi nous,
et qu’elle soit prêchée avec joie.
Que par elle, ton Eglise soit édifiée,
pour que nous te servions avec une foi constante
et demeurions dans la confession de ton nom jusqu’à notre fin.
Par Jésus, le Christ, ton Fils et notre Seigneur,
qui avec toi, Père, et l’Esprit saint,
vit et règne dans l’unité d’une même gloire.
(Erneuerte Agende 1900)
Assemblée : Amen.
Mot d’ordre
Lectures : A. T avec graduel ou sans répons (assis)
Epître avec cantique graduel
Cantique graduel : entre les lectures
Notre salut nous est venu (Es ist das Heil uns kommen her)
(voir texte 4 plus bas)
Evangile introduit par Alléluia (debout)
achevé par Louange à toi, Seigneur Jésus-Christ
Confession de la foi – Credo (debout)
2e cantique : des lectures
Par ta parole, Dieu vainqueur (Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort)
(voir texte 5 plus bas
3e PARTIE : PREDICATION (assis)
Prière d’illumination
Lecture du texte
Prédication
Prière d’action de grâces
Soit : Annonces, (Offrande)
3e Cantique : de la prédication
Soit : 3e Cantique : de la prédication
Annonces (Offrande)
3e cantique : de la prédication
Pour ta cause immortelle, ô Christ (Die Sach ist dein, Herr Jesu Christ)
(voir texte 6 plus bas)
Sur ton Eglise, viens, Seigneur (Mégnin)
(voir texte 7 plus bas)
4e PARTIE : Prière d’intercession, Notre Père
Prière d’intercession : Ecténie : pasteur et assemblé (debout)
Loué sois-tu, Dieu notre Père !
Nous te remercions pour toute la fidélité
et la miséricorde que tu as montrées envers nos pères,
pour toute l’aide merveilleuse que tu leur as accordée,
à eux et à notre Eglise,
dans les temps d’orage et de violence.
Tu as été et tu restes notre forteresse,
notre espérance et notre force ;
Exauce maintenant la prière que nous t’adressons :
I. Pour notre Eglise et pour les Eglises qui sont en communion avec nous,
pour notre peuple et pour tous ceux qui vivent dans notre pays,
pour l’avancement de ton Evangile parmi nous,
nous te prions, Seigneur :
Assemblée : « Seigneur, exauce-nous. »
II. Pour la prédication fidèle et puissante de ta parole dans notre Eglise,
contre l’indifférence, l’impiété et les divisions,
pour que tu nous donnes des pasteurs et des maîtres justes,
zélés et courageux,
nous te prions, Seigneur :
Assemblée : « Seigneur, exauce-nous. »
I. Pour que ton Eglise soit indemne d’attaques et de persécutions,
pour qu ‘elle garde sa liberté d’agir dans la vérité et dans l’amour,
pour qu’elle puisse te confesser, toi et ton Fils,
devant le monde et les puissants,
nous te prions, Seigneur :
Assemblée : « Seigneur, exauce-nous. »
II. Pour ceux qui souffrent de discriminations
dans leur pays ou dans la société,
Pour ceux qui sont persécutés, frappés,
afin que tu les sortes de leurs peines,
afin que tu éclaires les persécuteurs
nous te prions, Seigneur :
Assemblée : « Seigneur, exauce-nous. »
I. Pour que l’impatience et la haine cessent entre les Eglises,
pour que tous reconnaissent qu’ils ont le même Dieu et Père ,
le même Seigneur et Sauveur,
le même Esprit d’amour et de clarté,
la même espérance de la vie éternelle,
nous te prions, Seigneur :
Assemblée : « Seigneur, exauce-nous. »
II. Pour les pauvres et les malheureux de ton Eglise,
pour les faibles et les petits,
pour les mères et les enfants,
pour les malades, les souffrants et les mourants,
pour nous et nos familles et pour tous ceux que nous te remettons,
nous te prions, Seigneur :
Assemblée : « Seigneur, exauce-nous. »
Verse ton Esprit sur ton Eglise et sur tous tes enfants dans le monde,
sur nous ici rassemblés,
afin que le jour vienne
où il n’y aura plus qu’un seul troupeau sous un seul berger,
Jésus-Christ, ton Fils, notre Seigneur,
auquel comme à toi, Père, et au Saint-Esprit,
soient louange, gloire et adoration dans tous les siècles.
Assemblée : Amen
(d’après Badische Agende 1962)
sans transition :
Notre Père (avec sainte Cène, après l’épiclèse)
3e PARTIE : Sortie du culte
Mot d’envoi : alléluiatique, sauf dans la Passion
Dieu, le Seigneur, est le soleil et le bouclier,
il donne la grâce et la gloire. Alléluia.
Il ne privera d’aucun bien ses fidèles. Alléluia.
Salutation familière et vœux d’une bonne semaine, éventuellement
4e chant : chant de sortie
Notre salut nous est venu, strophe 9 :
9. Louange et gloire et jour et nuit
(voir texte 4 plus bas)
Bénédiction
Que la bénédiction et la grâce de Dieu,
(+) le Père, le Fils, le Saint-Esprit,
soient et restent sur vous éternellement. Amen
Allez dans la paix du Seigneur
Jeu de musique
Sortie
TEXTES A INSERER DANS LE PLAN DU CULTE
Confession des péchés et Paroles de grâce
Autres textes sur mon site www.chants-protestants.com , rubrique Liturgie du culte, Confession des péchés, Pentecôte Trinité
Collecte
Autres textes sur mon site chants-protestants.com , rubrique Liturgie du culte, Collecte, Pentecôte Trinité
TEXTE 1
C’EST UN REMPART QUE NOTRE DIEU
( Ein feste Burg ist unser Gott)
Martin Luther
1. C’est un rempart que notre Dieu :
Si l’on nous fait injure,
Son bras puissant nous tiendra lieu
De cuirasse et d’armure.
L’ennemi contre nous
Redouble de courroux :
Vaine colère !
Que pourrait l’adversaire ?
L’Eternel détourne ses coups
2. Seuls, nous bronchons à chaque pas,
Notre force est faiblesse.
Mais un héros, dans les combats,
Pour nous lutte sans cesse.
Quel est ce défenseur ?
C’est toi, puissant Seigneur,
Dieu des armées !
Ton Eglise opprimée*
Reconnaît son Libérateur !
3. Que les démons forgent des fers
Pour accabler l’Eglise,
Ta cité* brave les enfers,
Sur le rocher assise !
Constant dans son effort,
En vain, avec la mort,
Satan conspire :
Pour briser son empire,
Il suffit d’un mot du Dieu fort !
4. Dis-le, ce mot victorieux,
Dans toutes nos détresses !
Répands sur nous du haut des cieux
L’Esprit*et ses largesses.
Qu’on nous ôte nos biens,
Qu’on serre nos liens,
Que nous importe ?
Ta grâce est la plus forte,
Et ton royaume est pour les tiens.
Texte : Ein feste Burg ist unser Gott
Martin Luther, 1529
RA 175, EG 362
frs: Henri Lutteroth 1845
Chants chrétiens
Mélodie : Ein feste Burg ist unser Gott
Martin Luther 1529
RA 175, EG 362
Frs: C’est un rempart que notre Dieu
LP 229, NCTC 238, ARC 543,
ALLéluia 37/01
TEXTE 2
PSAUME 46 / 2-12
Trad Segond 1949
Antienne 1 : Psaume 46, v.8 = 12, intercalé 4 fois, selon proposition
Bible du Centenaire :
L’Eternel des armées est avec nous,
Le Dieu de Jacob est pour nous une citadelle.
Antienne 2 : Psaume 46/2 : Dieu est pour nous un refuge et un appui,
un secours qui ne manque jamais
dans la détresse.
Antienne 3 : Romains 8/37 : En toute chose, nous sommes plus que
vainqueurs par celui qui nous a aimés.
Ant 2 Ant 3
8 I+II L’Eternel des armées est avec nous,
Le Dieu de Jacob est pour nous une citadelle.
2 I Dieu est pour nous un refuge et un appui,
II Un secours qui ne manque jamais dans la détresse.
3 I C’est pourquoi nous sommes sans crainte quand la terre est bouleversée,
II Et que les montagnes chancellent au cœur des mers,
4 I Quand les flots de la mer mugissent, écument,
II Se soulèvent jusqu’à faire trembler les montagnes.
8 I+II L’Eternel des armées est avec nous,
Le Dieu de Jacob est pour nous une citadelle.
5 I Mais iI est un fleuve dont les bras réjouissent la cité de Dieu,
II La sainte demeure du Très-Haut.
6 I Dieu est au milieu d’elle : elle n’est pas ébranlée,
II Dieu la secourt dès l’aube du matin.
7 I Des nations ont grondé, des royaumes se sont ébranlés :
II Il a donné de la voix, et la terre a fondu !
8 I+II L’Eternel des armées est avec nous,
Le Dieu de Jacob est pour nous une citadelle.
9 I Venez, contemplez les œuvres de l’Eternel,
II Les ravages qu’il a opérés sur la terre.
10 I C’est lui qui fait cesser les combats jusqu’au bout de la terre ;
II Il a brisé l’arc, il a rompu la lance, il a brûlé au feu les chars de guerre !
11 I Arrêtez, et sachez que je suis Dieu !
II Je domine sur les nations, je domine sur la terre !
12 I+II L’Eternel des armées est avec nous,
Le Dieu de Jacob est pour nous une citadelle.
Ant 2 Ant 3 Gloria Patri Ant 2 Ant 3
(Réformation, Confession d’Augsbourg 25 juin,
Confessions de foi réformées
Pas de 2eme psaume pour cette fête)
TEXTE 3 : 2 formes
1e forme :
PSAUME 68 / 2-4 + 20-21 Trad Segond 1949
Antienne 1 : Psaume 68/4 : Les justes se réjouissent,
ils triomphent devant Dieu.
Antienne 2 : Psaume 113/6-7 : Dieu, qui a sa demeure en haut,
abaisse le regard et tire
le pauvre de la poussière.
Antienne 3 : Ephésiens 4/8 : C’est par grâce que vous êtes sauvés,
par le moyen de la foi,
et cela ne vient pas de vous.
Ant 1 Ant 2 Ant 3
2 I Dieu se lève, ses ennemis se dispersent,
II Et ses adversaires fuient devant sa face.
3 I Comme la fumée se dissipe, tu les dissipes,
II Comme la cire fond au feu, les méchants
disparaissent devant Dieu.
4 I Mais les justes se réjouissent :
II Ils triomphent devant Dieu,
Ils sont transportés d’allégresse.
Ant 1 Ant 2 Ant 3
20 I Béni soit le Seigneur chaque jour !
II Quand on nous accable, Dieu nous délivre.
21 I Dieu est pour nous le Dieu des délivrances,
II Et l’Eternel, le Seigneur, peut nous garantir de la mort.
Ant 1 Ant 2 Ant 3
Gloria Patri
Ant 1 Ant 2 Ant 3
(Claude Conedera et Yves Kéler 2007)
2e forme :
PSAUME 68/ 4-7 +20-21 +33 + 35-36 Trad Colombe
modifiée
Antienne 1 : Psaume 68/21 : L’Éternel a les moyens de nous sortir
de la mort.
Antienne 2 : Psaume 68 /3 : Comme la cire fond au feu, les méchants
disparaissent devant Dieu
Antienne 3 : Jean 11/25 : Jésus dit : « Je suis la résurrection et la vie ;
celui qui croit en moi vivra .»
Ant 1 Ant 2 Ant 3
4 I Les justes se réjouissent, ils triomphent devant Dieu,
Ils sont transportés d’allégresse.
5 II Chantez à Dieu, psalmodiez en l’honneur de son nom !
L’Éternel est son nom : chantez de joie devant lui !
6 I Le père des orphelins, le défenseur des veuves,
C’est Dieu dans ses saintes résidences.
7 II Dieu donne une famille à ceux qui étaient abandonnés,
Il délivre les captifs et les rend heureux.
20 I Béni soit le Seigneur chaque jour !
Il nous prend en charge, ce Dieu est notre salut.
21 II L’Éternel a les moyens de nous sortir de la mort.
33 I Royaumes de la terre, chantez à Dieu,
Psalmodiez en l’honneur du Seigneur !
35 II Reconnaissez la puissance de Dieu !
Sa majesté est sur Israël, et sa puissance dans les cieux.
36 I De ton sanctuaire, ô Dieu, tu es redoutable.
II Le Dieu d’Israël donne à son peuple puissance et pouvoir.
Béni soit Dieu !
Ant 1 Ant 2 Ant 3
Gloria Patri
Ant 1 Ant 2 Ant 3
TEXTE 4
JUSTIFICATION
REFORME
NOTRE SALUT NOUS EST VENU
( Es ist das Heil uns kommen her )
Pierre Lutz
1. Notre salut nous est venu
De Dieu par pure grâce.
Les œuvres ne nous sauvent plus,
Christ seul est efficace !
La foi regarde à Jésus-Christ,
Qui pour nous sur la croix souffrit
La mort à notre place.
2. Nous aurions tous été perdus,
Tous exclus du Royaume ;
Mais Dieu nous a donné Jésus :
Pour nous il s’est fait homme.
En tout il observa la loi :
Chassons de nos cœurs tout effroi,
Dieu n’est plus en colère !
3. Et puisque par Jésus la Loi
Enfin est accomplie,
Pour tout chrétien voici la foi,
Pour toujours établie :
Rien d’autre que : « Mon saint Seigneur,
Ta mort me rend déjà vainqueur ;
En toi seul j’ai la vie. »
*
4. Pourquoi faut-il, Jésus, douter,
Quand ta parole est sûre ?
Sur toi tout homme peut compter,
Ton serment nous l’assure :
« Nul juge ne peut accuser
Qui croit et sera baptisé :
Ma gloire est sa parure. »
5. Est juste seul auprès de Dieu
Qui croit en ces paroles.
Toute autre foi n’est qu’un vain feu :
Laissons là les idoles !
Seul croit vraiment qui croit en Lui :
« L’amour ne peut servir autrui
Que s’il est né du Père ! »
Gloria
9. Louange et gloire et jour et nuit,
Pour toutes ces largesses,
Au Père, au Fils, au Saint-Esprit,
L’auteur de ces promesses.
En nous la grâce achèvera
La tâche qu’elle inaugura,
Dans toute sa richesse.
Notre Père
10. Que ton nom soit sanctifi-é
Par toute créature.
Ta volonté, Seigneur, Dieu bon,
Soit faite sans mesure.
La pain nous soit toujours donné
Et notre offense pardonnée.
Du mal délivre-nous. Amen.
Texte : Es ist das Heil uns kommen her
d’après Romains 3/21-28
Paul Speratus, 1523
RA 176, EG 342
fr. : Pierre Lutz, 1976,1985
Mélodie : Es ist das Heil uns kommen her
Mayence 1390, Nuremberg 1523/24
RA 176, EG 342
TEXTE 5
EGLISE
PAROLE DE DIEU
TRINITE
PAR TA PAROLE, DIEU SAUVEUR
Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort
1. Par ta Parole, Dieu Sauveur,
De l’Ennemi rends-toi vainqueur :
Il cherche à détrôner ton Fils,
Que tu as fait Seigneur et Christ.
2 . Jésus, démontre ton pouvoir,
O Roi des rois, l’unique espoir,
Défends ta pauvre chrétienté
Pour qu’elle chante ta bonté.
3. Dieu Saint-Esprit, Consolateur,
Donne à ton peuple un même cœur,
Sois notre ultime réconfort,
Fais-nous vivre à travers la mort.
Texre : Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort, Martin Luther,1543,
RA 158, EG 193
frs. Pierre Vallotton, Georges Pfalzgraf et Yves Kéler, 1982,
ABD 528
Mélodie: Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort, Martin Luther, 1543
RA 158, EG 193, NCTC 237, deest ARC, ALL deest
TEXTE 6
EGLISE
MISSIONS
PASSION (Laetare)
POUR TA CAUSE IMMORTELLE, Ô CHRIST
(Die Sach ist dein, Herr Jesus Christ)
1. Pour ta cause immortelle, ô Christ,
Partout nous lutterons.
Contre ton nom tant d’ennemis
Toujours se lèveront.
Notre modèle est Jésus-Christ
Auquel tout disciple est soumis :
Le grain de blé devra périr
Pour que l’épi puisse en sortir.
En Christ mourons,
En lui ressuscitons !
2. Pour notre délivrance à tous
Le Maître a tant souffert.
Par son obéissance en tout
Le ciel nous est ouvert.
Nous voulons marcher sur tes pas :
Christ, ne nous abandonne pas!
Dans la souffrance ou dans la joie,
Anime notre faible foi
Par ton amour,
Par ton fidèle amour.
3. Réponds à l’appel anxieux
Des peuples dans la nuit
Qui cherchent le chemin de Dieu
Et restent sans appui.
Suscite encor des moissonneurs,
Fais de nous tous tes serviteurs.
Que ta parole aille en tous lieux
Et qu’on entende jusqu’aux cieux
Bénir ton nom,
O Christ, bénir ton nom.
Texte : Die Sach ist dein, Herr Jesu Christ, RA 515,
Samuel Preiswerk, 1799-1871,
str3: Felizian von Zaremba, 1794-1874
frs: anonyme, Cantate, Bouxwiller,1939;
Révision : Yves Kéler, 1985
Mélodie: Die Sach ist dein, Herr Jesu Christ,
d’après Joseph Haydn, 1732 – 1809,
Sur ton Eglise viens, Seigneur, répandre ta clarté,
LP 230, ARC 208
TEXTE 7
EGLISE
REFORMATION
SUR TON EGLISE VIENS, SEIGNEUR
( Révision de LP 230 )
1. Sur ton Eglise viens, Seigneur,
Répandre ta clarté.
Rends-lui l’espoir, la vérité,
La foi, la charité.
Plus que jamais, pour aujourd’hui,
Elle a besoin de ton appui.
Seigneur, parle et fais qu’à ta voix,
Renaissent la foi d’autrefois,
L’amour, Seigneur,
Et l’espoir d’autrefois.
2. Si le mal et son impiété,
Le mensonge et l’erreur
S’arment contre la vérité,
Qu’importe leur fureur !
Cette vérité, divin Roi,
Est éternelle comme toi,
Et verra tous ses ennemis,
Un jour confondus ou soumis,
Par toi vaincus, et par amour soumis !
3. Tes disciples des anciens jours
Et nos Réformateurs
Triomphèrent par ton secours,
Dans leurs rudes labeurs.
Glorifie partout ton saint nom,
Et que chacun dans la moisson
Où, Dieu, tu voudras l’envoyer,
Devienne un vaillant ouvrier,
Oui, qu’il devienne
Un vaillant ouvrier.
4. Ton évangile, ô Jésus-Christ,
Jamais ne peut périr.
Puissions-nous tous, dans ton esprit,
Combattre, aimer, mourir !
Guide nos pas, prends-nous la main,
Fais-nous marcher sur ton chemin ;
Mets ta parole dans nos cœurs,
Rends-nous, dès ici-bas, vainqueurs,
Par toi vainqueurs,
Par toi toujours vainqueurs !
Texte : Sur ton Eglise viens, Seigneur
E. Mégnin 1818-1900, LP 230
rév : Yves Kéler 2005
Mélodie : Die Sach ist dein ; Herr Jesu Christ
ou: Hier liegt vor deiner Majestät
Landshut 1777, reprise par
Joseph Haydn, 1732-1809
EG 606
fr. : Sur ton Eglise viens, Seigneur
LP 230, ARC 208